Large, medium-sized and small enterprises were currently flourishing in China. |
В настоящее время в Китае процветают как небольшие, так и средние и крупные предприятия. |
Many countries are flourishing in the new economic context. |
Многие страны процветают в новом экономическом контексте. |
Drug trafficking and arms trade are flourishing in conflict areas. |
Наркотрафик, торговля оружием процветают в местах конфликтов. |
What is flourishing are lawlessness and criminals; the struggle for power has led to clan frictions and radicals are again raising their heads. |
Процветают беззаконие и криминал, в борьбе за власть усилились клановые трения, вновь поднимают головы радикалы. |
In Europe, an unwholesome climate may be observed in which xenophobia and racism are flourishing. |
В Европе отмечается нездоровый климат, в котором процветают ксенофобия и расизм. |
These companies exist and are flourishing in the northern countries. |
Такие компании существуют и процветают в странах Севера. |
Despite the efforts of the international community to fight slavery, contemporary forms of that vice, from forced labour to human trafficking, are flourishing. |
Несмотря на усилия международного сообщества по борьбе с рабством, процветают современные формы этого зла: от принудительного труда до торговли людьми. |
Moreover, unlike Poland when communism collapsed, Burma already has powerful business tycoons flourishing under the existing system - and they mean to maintain and develop their privileges. |
Кроме того, в отличие от Польши после падения коммунизма, в Бирме уже есть мощные бизнес-магнаты, которые процветают в рамках существующей системы - и они намерены поддерживать и развивать свои привилегии. |
At this moment, around the world those values and their implied commitments are flourishing, but they are also suffering. |
Сейчас во всем мире эти ценности и обязательства, которые за ними стоят, процветают, но одновременно и страдают. |
About how my relationships suffered under the microscope of "Gossip Girl," and - and now with her gone, how they're flourishing. |
О том, как страдали мои отношения под микроскопом Сплетницы, а теперь её нет, и они процветают. |
is it flourishing at the moment or is it down in the doldrums? |
В данный момент они процветают или они в упадке? |
Some flourishing more than others. |
Некоторые процветают больше других. |
Mafia-style Albanian clans are currently flourishing. |
Мафиозные албанские кланы процветают. |
[music] seagullsarealso flourishing, but it has been a treacherous flight. |
Чайки тоже процветают. Но у них возникли трудности. |
Just beyond the southern borders of the Commonwealth of Independent States, the rule of law has been weakened and the drug trade, the uncontrolled proliferation of arms, and other forms of criminal behaviour are flourishing. |
Непосредственно за южными рубежами Содружества Независимых Государств ослаблена законность, процветают наркобизнес, бесконтрольное распространение оружия, другие формы криминалитета. |