| Basra was, for a long time, a flourishing commercial and cultural centre. | При османах Басра в течение длительного времени процветала как торговый и культурный центр. |
| Of course, most of China was flourishing at the time, but they were able to get a road built to link them up to the rest of China. | Конечно, в то время большая часть Китая процветала, но им удалось построить дорогу, соединяющую их с остальным Китаем. |
| Was the language of 1713, when the slave trade was flourishing, appropriate in the new millennium? | Оратор интересуется, является ли Гибралтар товаром и уместны ли формулировки 1713 года, когда процветала работорговля, в новом тысячелетии. |
| "Palitra" was flourishing: | "Палитра" процветала. |
| Time passed. The village was flourishing, the market grew larger, but people's hearts became callous. | Время шло... Деревня процветала, рынок расширялся, а сердца людей черствели. |
| Ær was outside the tariff wall of the Kingdom, leading to flourishing smuggling which was a way of living for many of Ær's inhabitants. | Остров находился вне зоны тарифов королевства, поэтому на острове процветала контрабанда, которая была источником существования многих жителей. |
| Trade was also flourishing; it has been estimated that the population of Constantinople, the biggest commercial center of the Empire, was between half a million and one million during Manuel's reign, making it by far the largest city in Europe. | Торговля также процветала, и население Константинополя - крупнейшего торгового центра империи - при Мануиле находилось между 500000 и 1000000 человек, что делало его крупнейшим в Европе. |
| Specially equipped petrol stations didn't practically exist, so called "street trade"of the petrol and diesel oil in household containers was flourishing. | Практически отсутствовали специально оборудованные автозаправочные станции, процветала так называемая «уличная торговля» бензина и дизельного топлива в хозяйственных тарах. |
| Of course, most of China was flourishing at the time, but they were able to get a road built to link them up to the rest of China. | Конечно, в то время большая часть Китая процветала, но им удалось построить дорогу, соединяющую их с остальным Китаем. |