Английский - русский
Перевод слова Flourishing
Вариант перевода Процветание

Примеры в контексте "Flourishing - Процветание"

Примеры: Flourishing - Процветание
The flourishing and well-being of all members of the human family must be the goal of sustainable development. Процветание и благополучие всех членов человеческой семьи должны быть целью устойчивого развития.
The promise of progress that a stable and flourishing Afghanistan would bring to its neighbours and the wider region cannot be overstated. Невозможно преувеличить всю притягательность прогресса, который стабильность и процветание Афганистана принесли бы его соседям и всему региону.
Oil-gas sector contributed to the flourishing of other fields of economy. Нефтегазовый сектор оказал влияние на процветание и других отраслей экономики.
The lotus symbolizes purity within Sri Lankan culture, and is also said to symbolize the country's flourishing development. Лотос символизирует чистоту в культуре Шри-Ланки, а также означает процветание и развитие страны.
Democracy stands a better chance of flourishing if there is economic development and tangible improvement in living standards enjoyed by the entire population. Демократия имеет больше шансов на процветание при условии экономического развития и ощутимого улучшения уровня жизни всего населения.
The family, which is the fundamental unit of society, receives the full attention of the public authorities in order to keep it stable and flourishing. Стабильность и процветание семьи как основной ячейки общества является предметом постоянной заботы властей.
We have to recognize that human flourishing is not a mechanical process; it's an organic process. Надо признаться себе в том, что процветание человека - это процесс не механический, а процесс органический.
The programme of action adopted on 2 April 1998 by the Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development in Stockholm, Sweden, recognized among its guiding principles that sustainable development and the flourishing of culture are interdependent. В программе действий, принятой 2 апреля 1998 года Межправительственной конференцией по культурной политике в интересах развития (Стокгольм, Швеция), наряду с другими руководящими принципами был признан тот тезис, что устойчивое развитие и процветание культуры являются взаимозависимыми явлениями.
It is our hope that in this way we will learn from and better understand each other's perspectives and collectively advance our efforts towards the realization of a social order that supports the flourishing of all. Мы выражаем надежду, что именно таким путем мы будем учиться друг у друга и лучше понимать возможности друг друга и совместно содействовать нашим усилиям, направленным на выстраивание такого общественного устройства, которое поддерживает процветание всех людей.
Citizens who see no future for themselves or for their offspring can hardly be counted on - and for understandable reasons - to be a bedrock for stable Governments, without which democracy will have little chance of flourishing. Граждане, которые не видят будущего для себя или для своих детей, вряд ли станут, и по вполне понятным причинам, основой для стабильных правительств, без которых у демократии мало шансов на процветание.
We seek a just and permanent solution guaranteeing the flourishing of peace, not a partial, unilateral or temporary solution that will actually prevent the realization of peace in our region. Мы добиваемся такого справедливого и окончательного урегулирования, которое будет гарантировать процветание мира, а не частичного, одностороннего или временного урегулирования, которое фактически будет препятствовать достижению мира в нашем регионе.
In his 2013 book Mass Flourishing, Edmund Phelps argues that we need to promote "a culture protecting and inspiring individuality, imagination, understanding, and self-expression that drives a nation's indigenous innovation." В своей книге 2013 года Массовое Процветание, Эдмунд Фелпс утверждает, что мы должны продвигать "культуру защищающую и вдохновляющую индивидуальность, воображение, понимание и самовыражение, которые стимулируют коренные инновации нации."
The financial and economic flourishing of the city directly depends on the influx of believers. Финансово-экономическое процветание города напрямую зависит от притока верующих.
Flourishing of this salty area depends upon my lean dollars. От моих тощих долларов, в принципе, во многом зависит процветание этого солёного края.
We have to know from ourselves, there are certain states of mind that are conducive to this flourishing, to this well-being, what the Greeks called eudaimonia, flourishing. Мы должны найти в себе особое состояние разума, способствующее процветанию, благоденствию, тому, что древние греки называли эвдемонизм, процветание.