Английский - русский
Перевод слова Flood
Вариант перевода Затопления

Примеры в контексте "Flood - Затопления"

Примеры: Flood - Затопления
The acquisition of adequate flood damage coverage in the New York area remained problematic, given that insurers continued to concentrate on reducing their flood liability exposure through the use of higher deductibles or lower coverage limits. Приобретение адекватного страхового покрытия ущерба на случай наводнений в районе Нью-Йорка оставалось проблематичным с учетом того, что страховщики по-прежнему старались в первую очередь уменьшить сумму своих обязательств на покрытие ущерба в случае затопления, прибегая к увеличению размера франшизы либо к уменьшению суммы страхового покрытия.
The dams are located at raised sites, and flood flow is caused to disperse over large areas of the flood plain, without allowing back flooding of upstream communities. Плотины сооружаются на возвышенных участках, в результате чего паводковый сток рассеивается на большой площади поймы и предотвращается возможность затопления общин, живущих выше по реке, в результате обратного движения водотока.
The proposed methods include flood-plain delineation, flood mapping from synthetic aperture radar (SAR) imagery, crop yield prediction and vegetation monitoring for drought early warning. Предлагаемые методики охватывают следующие направления деятельности: определение границ затопляемых территорий, картографирование зон затопления на основе изображений, полученных с помощью РЛС с синтезированной апертурой, прогнозирование урожая сельскохозяйственных культур и мониторинг растительного покрова с целью раннего предупреждения об опасности засухи.
That term meant those consequences that either directly caused harm - for example, by flooding the territory of a neighbouring State - or indirectly, where the flood resulted in loss of life or damage to property. Под этим термином следует понимать наряду с прямыми физическими последствиями, такими как затопление территории соседнего государства, также и косвенные, такие как людские и материальные потери, которые могут произойти в результате такого затопления.
The Ministry of Agriculture engages in activities aimed at assisting and making the necessary interventions to assist farmers in the event that farm land becomes inundated from rain and flood waters. МСХ участвует в деятельности, направленной на оказание помощи и реализацию мероприятий, необходимых для оказания помощи фермерам в случае затопления их хозяйств ливневыми и паводковыми водами.