Английский - русский
Перевод слова Fling
Вариант перевода Роман

Примеры в контексте "Fling - Роман"

Примеры: Fling - Роман
Or maybe he was having a fling with the sister. Или у него роман с сестрой подозреваемого.
'He thinks you had a fling with his mother. Он думает, что у тебя был роман с его матерью.
She had a fling with a soldier. У нее был роман с солдатом.
And... we had a fling. И... у нас был непродолжительный роман.
The old David had a fling with her. Старый Дэвид крутил с ней роман.
I had a fling with him. У меня с ним был роман.
So, you had a fling with Jennifer, and then you dumped her. Итак, вы завели роман с Дженифер, а затем бросили её.
Lydia Callow is having a fling with Steven Morris. У Лидии Коллоу роман со Стивеном Моррисом.
And she told me this fascinating story about this guy that she had a fling with 20 years ago. И она рассказала мне увлекательную историю о парне, с которым у нее был роман 20 лет назад.
It wasn't just some summer fling. Это был не просто роман на лето.
Apparently, my mother had a relationship, a fling, with a man who was married. Видимо, у моей матери были отношения, роман с женатым мужчиной.
He knows whether or not he had a fling. Он же знает, был у него роман или нет.
Jeannine Locke and the president had what they describe as, quote, "a brief fling"... Дженни Локк и президент имели что они описывают как цитирую "короткий роман"...
But there's this woman he's been having a fling with. Но есть другая женщина, с которой у него был роман.
According to staff the theater, they had a fling. По словам сотрудников, у них был роман.
Apparently you and he had a fling. Очевидно, у вас был мимолетный роман.
About a year ago, we have a very brief fling. Около года назад у нас был короткий роман.
He admitted to being complicit in some kind of fling with you. Он признался, что у него был роман с тобой.
I had a bit of a fling. У меня был вроде как роман.
It was a three-week summer fling, you know? Это был летний роман, длившийся З недели.
But this summer fling you had, it wasn't with some travel rep whose name you can't recall. Но тот летний роман у вас был не с какой-то туристкой, имени которой вы не помните.
Did you ever have a fling with someone... after you married me mum? У тебя был когда-нибудь с кем-то роман... после того, как ты женился на маме?
I bet you spent the last few months in L.A., trying to convince yourself that I was nothing, just a fling with a younger guy. Уверен, ты провела последние месяцы в Лос-Анджелесе, пытаясь убедить себя, что я ничего не значил, просто роман с молодым парнем.
Well, I was always told that my father was this beautiful stranger who my mom had a wild fling with when she was backpacking through Europe, after college. Мне всегда говорили, что моей отец был эдаким прекрасным незнакомцем, с которым у моей мамы приключился головокружительный роман, в то время, когда она путешествовала по Европе после колледжа.
Wife and kids go away to the country and the boss has a fling with his secretary, or the manicurist, or the elevator girl. Жена и дети уезжают в деревню, а босс заводит роман с секретаршей, или маникюршей, или девушкой из лифта.