| You're a fisherman, too. I'll finish all of you | Ведь ты тоже рыбак Я тебя просто прикончу |
| The Khone Falls are great for fishing, but also very dangerous as Sam Niang, a local fisherman, knows all too well. | В водопаде Кон хорошо ловить рыбу, но он также очень опасен и это хорошо знает Сэм НиАнг, местный рыбак. |
| They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased. | Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты. |
| Time to break out that Irish fishing sweater C.J. says makes me look like an Irish fisherman. | Время распечатать, тот свитер ирландского рыбака Си Джей говорит, что в нем я выгляжу как ирландский рыбак |
| Well, if he's not a fisherman, what is he? | Хорошо, если он не рыбак, тогда кто он? |
| So what I'm thinking is maybe he's a fisherman and she's a waitress. | Я тут подумал: может быть, он рыбак, а она официантка? |
| Dobby's gone and I'm left with my ex, who despises me, and my son, 'who probably thinks Jeff's his dad while I'm just some mad, landlocked fisherman. | Добби ушла и я остался со своей бывшей, которая презирает меня, и сыном 'который наверно думает что Джефф - его отец, а я какой-то сумасшедший, выбравшийся на сушу, рыбак. |
| A fisherman captured by the North in 1969 was briefly united with his wife after 37 years, though North Korean authorities almost cancelled the reunion when a South Korean reporter covering it used the word "kidnapped" to describe the abduction. | Рыбак, попавший в плен к Северной Корее в 1969 году, смог коротко повидаться с женой спустя 37 лет, хотя северокорейские власти чуть было не отменили эту встречу, когда освещавший ее южнокорейский журналист употребил слово «похищен», описывая эту ситуацию. |
| If you want to dress like a fisherman (why wouldn't you!?!?! | Если вы хотите одеться как рыбак (почему бы и нет?! |
| Lone fisherman at Eagle Nest Lake State Park View of Wheeler Peak from Eagle Nest Sunrise at Eagle Nest Lake "Eagle Nest Lake State Park".. | Одинокий рыбак на озере Орлиное гнездо Вид на Уилер пик с озера Орлиное гнездо Восход на озере Орлиное гнездо Eagle Nest Lake State Park (неопр.).. |
| Greenhouses capable of capturing prey most slippery and sharp eyesight are the prey of the white body and dark wings a formidable fisherman! | Теплиц, способных захватывать добычей наиболее скользкой и острое зрение являются добычей белое тело и темные крылья грозным рыбак! |
| Which one of us is the fisherman and which the trout? | Так кто из нас - рыбак, и кто - форель? |
| Exactly. This might be a stretch, but what if he's a fisherman? | Возможно, это прямолинейно, но что, если он рыбак? |
| I say... how's it possible for a fisherman to starve, when he's got his sea? | Я говорю... как рыбак может голодать, когда у него есть его море? |
| I'm not a fisherman, I'm a real doctor! | Я не рыбак, я самый что ни на есть доктор! |
| Fisherman pulled him up, all set to eat him. | Рыбак вытащил её и приготовился съесть. |
| Fisherman often injure a few captive dolphins with a spear thrust or knife slash... since dolphins never abandon wounded family members. | Рыбак часто ранит несколько пленных дельфинов с толчком копья или разрезом ножа... так как дельфины никогда не оставляют раненные члены семьи. |
| Fisherman spotted him at 9:03. | Рыбак обнаружил его в 21:03. |
| The Little Fisherman, bronze, Symi. | Маленький рыбак (бронза, остров Сими). |
| Fisherman here found one of 'em on the surface - | Одного из них нашел на поверхности рыбак. |
| Super Panavision made its screen debut in 1959 with The Big Fisherman, released by Disney's Buena Vista division. | Super Panavision дебютировала в 1959 году с фильмом «Великий рыбак», выпущенным Buena Vista - отделением Disney. |
| An Iceland Fisherman (French: Pêcheur d'Islande, 1886) is a novel by French author Pierre Loti. | «Исландский рыбак» (фр. Pêcheur d'Islande) - роман французского писателя Пьера Лоти, опубликованный в 1886 году. |
| But what if it was the Fisherman? | А что если это был рыбак? |
| If that's the Fisherman out there, | Если это рыбак, хочу, чтобы ты знала, |
| It's impossible to finish the Fisherman by this evening! | Рыбак! Мы не успеем сделать его до вечера! |