You're a fisherman, too. I'll finish all of you |
Ведь ты тоже рыбак Я тебя просто прикончу |
The Khone Falls are great for fishing, but also very dangerous as Sam Niang, a local fisherman, knows all too well. |
В водопаде Кон хорошо ловить рыбу, но он также очень опасен и это хорошо знает Сэм НиАнг, местный рыбак. |
They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased. |
Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты. |
Time to break out that Irish fishing sweater C.J. says makes me look like an Irish fisherman. |
Время распечатать, тот свитер ирландского рыбака Си Джей говорит, что в нем я выгляжу как ирландский рыбак |
Well, if he's not a fisherman, what is he? |
Хорошо, если он не рыбак, тогда кто он? |
So what I'm thinking is maybe he's a fisherman and she's a waitress. |
Я тут подумал: может быть, он рыбак, а она официантка? |
Dobby's gone and I'm left with my ex, who despises me, and my son, 'who probably thinks Jeff's his dad while I'm just some mad, landlocked fisherman. |
Добби ушла и я остался со своей бывшей, которая презирает меня, и сыном 'который наверно думает что Джефф - его отец, а я какой-то сумасшедший, выбравшийся на сушу, рыбак. |
A fisherman captured by the North in 1969 was briefly united with his wife after 37 years, though North Korean authorities almost cancelled the reunion when a South Korean reporter covering it used the word "kidnapped" to describe the abduction. |
Рыбак, попавший в плен к Северной Корее в 1969 году, смог коротко повидаться с женой спустя 37 лет, хотя северокорейские власти чуть было не отменили эту встречу, когда освещавший ее южнокорейский журналист употребил слово «похищен», описывая эту ситуацию. |
If you want to dress like a fisherman (why wouldn't you!?!?! |
Если вы хотите одеться как рыбак (почему бы и нет?! |
Lone fisherman at Eagle Nest Lake State Park View of Wheeler Peak from Eagle Nest Sunrise at Eagle Nest Lake "Eagle Nest Lake State Park".. |
Одинокий рыбак на озере Орлиное гнездо Вид на Уилер пик с озера Орлиное гнездо Восход на озере Орлиное гнездо Eagle Nest Lake State Park (неопр.).. |
Greenhouses capable of capturing prey most slippery and sharp eyesight are the prey of the white body and dark wings a formidable fisherman! |
Теплиц, способных захватывать добычей наиболее скользкой и острое зрение являются добычей белое тело и темные крылья грозным рыбак! |
Which one of us is the fisherman and which the trout? |
Так кто из нас - рыбак, и кто - форель? |
Exactly. This might be a stretch, but what if he's a fisherman? |
Возможно, это прямолинейно, но что, если он рыбак? |
I say... how's it possible for a fisherman to starve, when he's got his sea? |
Я говорю... как рыбак может голодать, когда у него есть его море? |
I'm not a fisherman, I'm a real doctor! |
Я не рыбак, я самый что ни на есть доктор! |
Fisherman pulled him up, all set to eat him. |
Рыбак вытащил её и приготовился съесть. |
Fisherman often injure a few captive dolphins with a spear thrust or knife slash... since dolphins never abandon wounded family members. |
Рыбак часто ранит несколько пленных дельфинов с толчком копья или разрезом ножа... так как дельфины никогда не оставляют раненные члены семьи. |
Fisherman spotted him at 9:03. |
Рыбак обнаружил его в 21:03. |
The Little Fisherman, bronze, Symi. |
Маленький рыбак (бронза, остров Сими). |
Fisherman here found one of 'em on the surface - |
Одного из них нашел на поверхности рыбак. |
Super Panavision made its screen debut in 1959 with The Big Fisherman, released by Disney's Buena Vista division. |
Super Panavision дебютировала в 1959 году с фильмом «Великий рыбак», выпущенным Buena Vista - отделением Disney. |
An Iceland Fisherman (French: Pêcheur d'Islande, 1886) is a novel by French author Pierre Loti. |
«Исландский рыбак» (фр. Pêcheur d'Islande) - роман французского писателя Пьера Лоти, опубликованный в 1886 году. |
But what if it was the Fisherman? |
А что если это был рыбак? |
If that's the Fisherman out there, |
Если это рыбак, хочу, чтобы ты знала, |
It's impossible to finish the Fisherman by this evening! |
Рыбак! Мы не успеем сделать его до вечера! |