| In March 1996, a Mon fisherman from Taung Kun village in Ye township was allegedly forced to serve as a porter for the army. | В марте 1996 года рыбак народности мон из деревни Таунг Кун в районе Ие был, как утверждают, вынужден служить армейским носильщиком. |
| A fisherman always sees another fisherman from afar. | Рыбак всегда видит рыбака издалека. |
| A fisherman reeled it in? | Рыбак поймал ее в сеть? |
| She was killed... by Amadou, the fisherman. | Ее убил Амаду, рыбак. |
| So I am a fisherman, very much, and I used to be able to catch yellowfin. | Я сам заядлый рыбак, раньше ловил желтопёрого тунца. |
| But you're a fisherman, Dr. Jones. | Но вы - рыболов, доктор Джонс. |
| One fisherman interviewed by the Mission explained that he had previously owned a fishing boat, mainly to fish sardines. | Рыболов, опрошенный Миссией, рассказал, что раньше у него было судно, которое он использовал главным образом для ловли сардин. |
| One day a little fisherman boy called Fofo met Crin-Blanc for the first time. | Вот так Фолько, маленький рыболов, впервые увидел Белогривого. |
| Surely a twenty-first-century fisherman does not want to see the basis of his or her living degraded and destroyed, nor does a modern conservationist want to ring-fence the environment and stop people from making a living. | Безусловно, рыболов двадцать первого века не хочет увидеть деградацию и уничтожение основы своего существования, а современный активный борец за охрану природы не хочет оградить природу барьером и запретить людям зарабатывать себе на жизнь. |
| Duty for fisherman: také prove your identity, state fishing ticket, permission for fishing. | Обязанности рыбака: иметь при себе членский билет с действующей членской маркой, государственный рыболовный билет и разрешение на рыболов. |
| They found a body in a fisherman's net. | Они нашли тело в рыбацкой сети. |
| He grew up in a fisherman family. | Вырос в рыбацкой семье. |
| He's a Fisherman's son that grew up near Lannisport. | Он из рыбацкой семьи откуда-нибудь из-под Ланниспорта. |
| The exterior scenes are filmed mainly at Palm Beach and at Fisherman's Beach in Collaroy. | Наружные сцены выявляются на месте, в основном, на Палм-Бич, и на Рыбацкой пляже. |
| If you ever come across a woman who operates a fishing boat strong willedly... And fights wars with the fisherman Ahjusshis, get her to stand out. | Если ты встретишь женщину, которая в одиночку будет управлять рыбацкой лодкой и будет спорить с другими рыбаками, скажи ей не сдаваться. |