I've got to steer this boat, which that indecisive fisherman Peter left me. | Мне еще нужно разобраться с этой лодкой, которую нерешительный рыбак Петр оставил мне. |
An Iceland Fisherman (French: Pêcheur d'Islande, 1886) is a novel by French author Pierre Loti. | «Исландский рыбак» (фр. Pêcheur d'Islande) - роман французского писателя Пьера Лоти, опубликованный в 1886 году. |
It's not a fisherman, monsieur. | Это не рыбак, месье. |
Malone is an avid hunter and fisherman. | Мэлоун заядлый рыбак и охотник. |
I know, you're a flannel-wearing, wood-chopping fisherman. | Знаю, теперь ты рыбак, носишь фланелевые рубашки и рубишь дрова |
But you're a fisherman, Dr. Jones. | Но вы - рыболов, доктор Джонс. |
One fisherman interviewed by the Mission explained that he had previously owned a fishing boat, mainly to fish sardines. | Рыболов, опрошенный Миссией, рассказал, что раньше у него было судно, которое он использовал главным образом для ловли сардин. |
One day a little fisherman boy called Fofo met Crin-Blanc for the first time. | Вот так Фолько, маленький рыболов, впервые увидел Белогривого. |
Surely a twenty-first-century fisherman does not want to see the basis of his or her living degraded and destroyed, nor does a modern conservationist want to ring-fence the environment and stop people from making a living. | Безусловно, рыболов двадцать первого века не хочет увидеть деградацию и уничтожение основы своего существования, а современный активный борец за охрану природы не хочет оградить природу барьером и запретить людям зарабатывать себе на жизнь. |
Duty for fisherman: také prove your identity, state fishing ticket, permission for fishing. | Обязанности рыбака: иметь при себе членский билет с действующей членской маркой, государственный рыболовный билет и разрешение на рыболов. |
They also found traces of blue fisherman's twine in her wrist wounds where he tied her up. | Еще нашли следы синей рыбацкой бечевки в ее ранах на запястьях, где он ее связал. |
The Atlantic city sheriff's department has confirmed that a body found caught in a fisherman's net this afternoon is that of Hans Schroeder, a local man who went missing yesterday. | Полиция Атлантик-Сити подтвердила, что обнаруженное сегодня днём в рыбацкой сети тело принадлежит пропавшему вчера местному жителю. |
They'd be a catch at Fisherman's Wharf | Как улов на Рыбацкой пристани |
Go back to selling your coat hanger sculptures in Fisherman's Wharf! | Иди продавай свои скульптуры-вешалки в Рыбацкой пристани! |
The exterior scenes are filmed mainly at Palm Beach and at Fisherman's Beach in Collaroy. | Наружные сцены выявляются на месте, в основном, на Палм-Бич, и на Рыбацкой пляже. |