In the hut on the beach, lives the old fisherman Hernando and his blind wife Cora. | В хижине на берегу моря живут старый рыбак Эрнандо и его слепая жена Кора. |
He was a fisherman, the scarring on his hands is distinctive, fish hooks. | Он бывший рыбак, шрамы на руках от рыболовных крючков, это отчетливо видно. |
I heard fisherman snagged her. | Я слышал, что ее поймал рыбак. |
So I am a fisherman, very much, and I used to be able to catch yellowfin. | Я сам заядлый рыбак, раньше ловил желтопёрого тунца. |
So I am a fisherman, very much, and I used to be able to catch yellowfin. | Я сам заядлый рыбак, раньше ловил желтопёрого тунца. |
But you're a fisherman, Dr. Jones. | Но вы - рыболов, доктор Джонс. |
One fisherman interviewed by the Mission explained that he had previously owned a fishing boat, mainly to fish sardines. | Рыболов, опрошенный Миссией, рассказал, что раньше у него было судно, которое он использовал главным образом для ловли сардин. |
One day a little fisherman boy called Fofo met Crin-Blanc for the first time. | Вот так Фолько, маленький рыболов, впервые увидел Белогривого. |
Surely a twenty-first-century fisherman does not want to see the basis of his or her living degraded and destroyed, nor does a modern conservationist want to ring-fence the environment and stop people from making a living. | Безусловно, рыболов двадцать первого века не хочет увидеть деградацию и уничтожение основы своего существования, а современный активный борец за охрану природы не хочет оградить природу барьером и запретить людям зарабатывать себе на жизнь. |
Duty for fisherman: také prove your identity, state fishing ticket, permission for fishing. | Обязанности рыбака: иметь при себе членский билет с действующей членской маркой, государственный рыболовный билет и разрешение на рыболов. |
They also found traces of blue fisherman's twine in her wrist wounds where he tied her up. | Еще нашли следы синей рыбацкой бечевки в ее ранах на запястьях, где он ее связал. |
He grew up in a fisherman family. | Вырос в рыбацкой семье. |
The Atlantic city sheriff's department has confirmed that a body found caught in a fisherman's net this afternoon is that of Hans Schroeder, a local man who went missing yesterday. | Полиция Атлантик-Сити подтвердила, что обнаруженное сегодня днём в рыбацкой сети тело принадлежит пропавшему вчера местному жителю. |
Go back to selling your coat hanger sculptures in Fisherman's Wharf! | Иди продавай свои скульптуры-вешалки в Рыбацкой пристани! |
If you ever come across a woman who operates a fishing boat strong willedly... And fights wars with the fisherman Ahjusshis, get her to stand out. | Если ты встретишь женщину, которая в одиночку будет управлять рыбацкой лодкой и будет спорить с другими рыбаками, скажи ей не сдаваться. |