| But what if it was the Fisherman? | А что если это был рыбак? |
| The fisherman and his son. | Всегда, мы? - Рыбак и его сын. |
| He's a real fisherman. | Он рыбак. Да, мальчик? |
| A few months before the action starts, Zéphoris, a young fisherman in Goa, had rescued a young woman from drowning, recovering the ring which she lost. | Несколько месяцев назад молодой рыбак из Гоа Зефорис спас здесь тонущую молодую девушку, которая оставила ему в награду кольцо. |
| The fisherman was a big fan of Western movies, and was thought to have been inspired by some of the films he had seen. | Рыбак был большой любитель вестернов, и как считается, на преступные действия его вдохновили некоторые из просмотренных им фильмов. |
| But you're a fisherman, Dr. Jones. | Но вы - рыболов, доктор Джонс. |
| One fisherman interviewed by the Mission explained that he had previously owned a fishing boat, mainly to fish sardines. | Рыболов, опрошенный Миссией, рассказал, что раньше у него было судно, которое он использовал главным образом для ловли сардин. |
| One day a little fisherman boy called Fofo met Crin-Blanc for the first time. | Вот так Фолько, маленький рыболов, впервые увидел Белогривого. |
| Surely a twenty-first-century fisherman does not want to see the basis of his or her living degraded and destroyed, nor does a modern conservationist want to ring-fence the environment and stop people from making a living. | Безусловно, рыболов двадцать первого века не хочет увидеть деградацию и уничтожение основы своего существования, а современный активный борец за охрану природы не хочет оградить природу барьером и запретить людям зарабатывать себе на жизнь. |
| Duty for fisherman: také prove your identity, state fishing ticket, permission for fishing. | Обязанности рыбака: иметь при себе членский билет с действующей членской маркой, государственный рыболовный билет и разрешение на рыболов. |
| They also found traces of blue fisherman's twine in her wrist wounds where he tied her up. | Еще нашли следы синей рыбацкой бечевки в ее ранах на запястьях, где он ее связал. |
| He grew up in a fisherman family. | Вырос в рыбацкой семье. |
| The Atlantic city sheriff's department has confirmed that a body found caught in a fisherman's net this afternoon is that of Hans Schroeder, a local man who went missing yesterday. | Полиция Атлантик-Сити подтвердила, что обнаруженное сегодня днём в рыбацкой сети тело принадлежит пропавшему вчера местному жителю. |
| He's a Fisherman's son that grew up near Lannisport. | Он из рыбацкой семьи откуда-нибудь из-под Ланниспорта. |
| The exterior scenes are filmed mainly at Palm Beach and at Fisherman's Beach in Collaroy. | Наружные сцены выявляются на месте, в основном, на Палм-Бич, и на Рыбацкой пляже. |