| In fifth century Japan a fisherman, Urashima Taro, met a turtle... | В 15-м веке в Японии рыбак по имени Урасима Таро встретил черепаху... |
| You're a great fisherman, you'll be a great President. | Ты - отличный рыбак, будешь отличным Президентом. |
| I'm just a fisherman, albeit an excellent one. | Я простой рыбак... причём не лучший. |
| Husband Luke Thompson is a fisherman. | Ее муж Люк Томпсон - рыбак. |
| I told you, I'm a fisherman from Cyprus. | Я же вам сказал, я рыбак с Кипра. |
| As I explained to the captain I'm just a... poor fisherman from Cyprus. | Как я объяснил капитану, я бедный рыбак с Кипра. |
| The fisherman... saw you in the water. | Рыбак... увидел вас в воде. |
| What this fisherman Peter and the others want to do is destroy the old, replace it with the new. | Чего хотят этот рыбак Пётр и остальные, - разрушить старое и заменить его новым. |
| No, I'm not much of a fisherman. | Нет, я не то чтобы рыбак. |
| A fisherman leaves the danger to seek | Уходит рыбак в свой опасный путь, |
| You fish for 16 days, hook a couple of fish any good fisherman... would give his life to tie into, and lose both. | Рыбачите 16 дней, подцепили пару рыбин, за которые... любой хороший рыбак жизнь бы отдал, и обеих упустили. |
| I bet you're a fisherman. | Спорим, что Вы - рыбак? |
| Why does a professional fisherman go fishing for his own amusement? | Как это профессиональный рыбак пойдёт рыбачить для развлечения? |
| Once upon a time, there was a fisherman Who loved a girl | Когда-то давно один рыбак полюбил девушку. |
| Will is a big fly fisherman, and he designs all of his own lures. | Уилл - отличный рыбак, и он сам делает свои блёсны. |
| He's the fisherman in my pictures, which I faked, and I'm sorry. | Он - тот рыбак с моих фоток, с которыми я смухлевал, и я прошу прощения. |
| The fisherman was fishing when 7 (or 8) days had passed in the house of Kubaba, the tavern-keeper they brought to Esagila. | Рыбак был на рыбалке, когда 7 (или 8) дней спустя в доме Кубаба, трактирщица они привели к Эсагиле. |
| Are you a fisherman, maybe a hunter? | Может быть ты охотник или рыбак? |
| During most of his life he was rarely in the public eye, and worked much of his life as a fisherman. | Редко бывал на публике и большую часть своей жизни провёл как рыбак. |
| Chief of police Martin Brody, biologist Matt Hooper, and fisherman Quint hunt the shark after it kills four people. | Шеф полиции Мартин Броди, ихтиолог Мэт Хупер и рыбак Куинт отправляются на ловлю акулы после гибели четырёх человек. |
| In Hemingway's novella The Old Man and the Sea, a fisherman named Santiago battles a blue marlin for three days off the coast of Cuba. | В новелле Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» рыбак по имени Сантьяго у побережья Кубы вываживал синего марлина в течение трёх дней. |
| Look, fisherman, can you show me the way? | Послушай, рыбак, не укажешь ли дорогу? |
| I am a fisherman, Perseus is a fisherman, and they've even taken that away from us. | Я рыбак. Персей тоже рыбак, а у нас всё это отнимают из рук. |
| The fisherman will be ready at midnight. | Рыбак ждет вас начиная с двенадцати ночи. |
| I heard that you were a great fisherman. | Да, я слышал, ты заядлый рыбак. |