Английский - русский
Перевод слова First-class
Вариант перевода Первого класса

Примеры в контексте "First-class - Первого класса"

Примеры: First-class - Первого класса
Bought a first-class ticket under my name and checked in for my flight. Я купил билет первого класса на свое имя и зарегистрировался на рейс.
No, I booked two first-class tickets. Нет, я бронировала два билета первого класса.
I'll put it in first-class overhead. Я отнесу их в салон первого класса.
When Bruce Springsteen flies, he gets a first-class ticket for his guitar. Когда Брюс Спрингстин летает, он покупает билет первого класса для своей гитары.
$20,000 in first-class flights for the drill. $20,000 потрачено на авиабилеты первого класса для дрели.
I can't have you buying me a first-class ticket to America. Я не могу позволить тебе потратиться на билет первого класса до Америки.
Served to first-class guests on the Titanic during their last dinner. Он подавался пассажирам первого класса на "Титанике" во время их последнего ужина.
The term was coined by Christopher Strachey in the context of "functions as first-class citizens" in the mid-1960s. Термин был впервые использован Кристофером Стрэчи в контексте «функции как объекты первого класса» в середине 1960-х.
Version 42 introduced units - a first-class module system - to complement classes for large scale development. В версии 42 были добавлены юниты: система модулей - объектов первого класса, позволяющая дополнять модули в процессе разработки больших систем.
All passengers will deplane... through the first-class jetway. Все пассажиры будут выходить через дверь первого класса.
Officer Abrams, congratulations, you won yourself a first-class ticket to my doghouse. Офицер Абрамс, поздравляю, ты выиграл билет первого класса в мою допросную.
In any event, most flights departing from Amsterdam do not offer first-class service. В любом случае на большинстве рейсов из Амстердама нет мест первого класса.
Where this is not feasible, the first-class fare is paid. Там, где это не представляется практически осуществимым, оплата производится по тарифам первого класса.
The Committee observes that in recent years, many airlines have significantly cut back, if not entirely eliminated, first-class sections on aircraft. Комитет отмечает, что в последние годы многие авиалинии существенно уменьшили либо полностью ликвидировали салоны первого класса на своих самолетах.
Is that a first-class ticket to purgatory? Это что, билет первого класса в чистилище?
But it was there and he paid, like, 800 dollars for a first-class ticket. Но билет был, и он заплатил, я не знаю... долларов 800 или сколько за билет первого класса.
The law does not distinguish between men and women regarding promotions to various employment grades, including the grade of first-class ambassador. В законодательстве не проводится различие между мужчинами и женщинами в отношении назначения на более высокие должности, в том числе в ранге посланников первого класса.
Do you have a first-class ticket? У вас есть билет первого класса?
Although several of the stamps were too big for placement on conventional first-class mailing envelopes, Tonga's unusual postage stamps have become popular with philatelists around the world. Хотя некоторые марки были слишком большими, чтобы их можно было наклеить на обычные конверты для писем первого класса, необычные почтовые марки Тонга приобрели популярность у филателистов всего мира.
The General Assembly, in its resolution 42/214, limits the payment of first-class accommodation by air to one representative of each Member State designated as a least developed country attending the regular and special sessions of the Assembly. З. В своей резолюции 42/214 Генеральная Ассамблея предусмотрела оплату проезда воздушным транспортом по тарифам первого класса только для одного представителя от каждого государства-члена из отнесенных к категории наименее развитых стран, принимающего участие в работе очередных и специальных сессий Ассамблеи.
Then, I can only assume we're not in the first-class compartment (!) Тогда, я могу лишь предположить, что это не каюта первого класса.
In the first-class carriage, two armchairs arranged in two rows in the standard cars - two and three in the two series. В вагонах первого класса кресла расположены по два в два ряда, в стандартных вагонах - по два и три в два ряда.
In the field of post and communications, the Council approved the adoption of the Memorandum of Understanding concerning first-class mail, certain decisions concerning telephone communication rates and representation of the Council States on the Governing Board of the INMARSAT corporation. Что касается почты и связи, то Совет утвердил принятие меморандума о взаимопонимании по вопросу о почтовых отправлениях первого класса, ряд решений, касающихся тарифов телефонной связи и представительства государств - членов Совета в Исполнительном совете корпорации ИНМАРСАТ.
He then studied at New College, Oxford where he graduated with a first-class honours degree in classics and divinity, and at the London School of Economics, where he gained a Diploma in Social Administration. Окончил в Нью-колледж в Оксфорде, где получил высшее образование с отличием первого класса в области антиковедения и богословия, затем - Лондонскую школу экономики, где он получил диплом в области социального управления.
First-class mail volume peaked in 2001, declining by 43% as of 2017 due to the increasing use of email and the World Wide Web for correspondence and business transactions. Объём почты первого класса снизился на 22 % в период с 1998 по 2007 год, в связи с расширением использования электронной почты и интернета для переписки и деловых операций.