After the first-season finale aired, Murphy spoke of his plans to change the cast and location for the second season. |
После того, как финал первого сезона был показан, Мёрфи рассказал о своих планах сменить актёрский состав и локации во втором сезоне. |
The season finale was highly acclaimed by critics and with 1.71 million viewers was the highest rated finale ever for a Showtime first-year series. |
Финал сезона был высоко оценён критиками и с 1.71 миллионом зрителей стал самым высоко-рейтинговым финалом, когда-либо показанным дебютирующим сериалом на Showtime. |
This is due to the finale 3 episode's being held over to season 5, including Depp's finale episode "blackout"). |
Это связано с тем, что финал З эпизода был перенесен на 5 сезон, включая финальный эпизод Деппа «Затмение»). |
The season finale, "The British Invasion", attracted 1.4 million viewers, making it the program's most-watched episode until the airing of the season three finale, "Do You Take Dexter Morgan?". |
Финал сезона, «Британское вторжение», привлёк 1.4 миллиона зрителей, что делает его самым просматриваемым эпизодом программы, пока не вышел в эфир финал третьего сезона, «Берёшь ли ты Декстера Моргана?». |
The raffle is the grand finale to an evening-long festival of fun and folly. |
Лотерея это финал фестиваля веселья и глупости длинною в вечер. |
"and a grand finale of delicious, dancing... gravy." |
"и грандиозный финал из вкусного, танцующего... соуса". |
Thank you all for coming to the finale |
Спасибо всем, что пришли на финал |
I was left out of the finale. |
Финал я наблюдала уже со стороны. |
Chase, you need to get to him so we can find the Horsemen's entry point for the finale. |
Чейс, доберись до него и выясни, где они запланировали финал. |
The story flows smoothly towards the finale, which is usually dramatic, but not beyond expectations. |
Пьеса плавно переходит в финал, который обычно венчается драматичной развязкой, но - без неожиданностей. |
846,251 is the number of teenage girls who watched the finale of "Dawson's Creek." |
846251 столько девочек-подростков смотрели финал "Бухты Доусона". |
His appearance at Fashion Week was an 11th hour decision made by the show's producers who were concerned that the identity of the three finalists would be revealed before the Project Runway Season 1 finale aired. |
Его появление на Неделе Моды было уловкой: продюсеры были обеспокоены тем, что личности трёх финалистов шоу будут рассекречены до того, как будет показан финал сезона Проекта Подиум. |
Cory Barker of said the finale "offered a really strong mix of somber reflection and intrigue for the future", adding that Meredith Stiehm's script was "particularly well-constructed". |
Кори Баркер из сказал, что финал "предложил действительно сильную смесь мрачных размышлений и интриг на будущее", добавив, что сценарий Мередит Стим был "особенно хорошо выстроен". |
In 2015, he directed the pilot episode of The Expanse (TV series), as well as the season finale. |
В 2015 году, он снял пилотный эпизод «Пространства» и финал сезона. |
The finale of 2016 Mars Concert took place in Shenzhen Bay Sports Centre, with Khalil Fong as the special guest. |
Финал «Mars Concert» состоялся в спортивном центре залива Шэньчжэнь, где особым гостем стал Халиль Фонг/ Khalil Fong. |
The season finale aired on May 15, 2012. |
Финал сезона вышел в эфир 15 мая 2012 года. |
The season finale aired on May 19, 2009 and was seen by 2.00 million viewers. |
Финал сериала вышел в эфир 19 мая 2009 года, его посмотрело 2 млн человек. |
And Nikki wants to miss next week's game 'cause the season finale of Awkward is on - whatever that is. |
А Никки хочет пропустить игру на выходные, потому что грядет финал "Неуклюжей"... неважно, что это такое. |
Are you guys doing an unauthorized finale in here? |
Вы что, нелегальный финал тут устраиваете? |
Well, I... haven't seen or talked to her since we shot the finale two months ago. |
Ну... Мы не общались с тех пор, как отсняли финал шоу два месяца назад. |
Michael Calia of The Wall Street Journal similarly gave praise to the episode, writing It's a good thing... that the season finale was full of massive developments, tying up several plot threads while leaving some others dangling in the most tantalizing way. |
Майкл Калия из «The Wall Street Journal» также похвалил эпизод, написав: «Это хорошо, что финал сезона был полон массовых событий, связывал несколько сюжетных нитей, при этом оставляя некоторые другие болтаться самым дразнящим способом. |
On December 7, 2013, ABC Studios, announced that due to Kerry Washington's pregnancy, the overall episode order would be trimmed from 22 to 18, which led the season finale to air four weeks earlier on April 17, 2014. |
7 декабря 2013 года ABC Studios объявила, что из-за беременности исполнительницы главной роли Керри Вашингтон количество эпизодов в сезоне сократится с 22 до 18; а финал сезона выйдет в эфир на четыре недели раньше запланированного - 17 апреля 2014 года. |
ABC pledged to air the completed eight episodes regardless of the strike's resolution, but the writers felt that the episode's cliffhanger was unsuitable as a potential season finale. |
АВС обещала обязательно выпустить написанные восемь серий вне зависимости от результатов забастовки, но сценаристы понимали, что финал серии не подходит для финала сезона. |
And now the season finale of "smallville." |
[А теперь финал 7-го сезона "Смолвилля"] |
You are watching the season finale this week, right? |
Вы же будете смотреть финал сезона на этой неделе? |