Everyone knows I've been a fierce critic of the current chief. |
Все знают, что я яростный критик нынешнего начальника. |
Ronald Venetiaan (a fierce opponent of Bouterse) became president. |
Рональд Венетиан, известный, как яростный противник Баутерсе, стал президентом. |
French politician Georges Clemenceau, a fierce anti-clerical, claimed to regard the Vatican initiative as anti-French. |
Французский политик Жорж Клемансо, яростный критик во время войны французского правительства, утверждал что считает данную инициативу Ватикана в качестве анти-французской. |
A - Long That guy is super fast, extremely accurate, and terribly fierce. |
А Лонг, этот парень очень быстрый, невероятно точный и ужасно яростный. |
A soldier so fierce, he'd kill a rose. |
Настолько яростный солдат, что может срезать розу. |
This is not, however, a cause for complacency, because unsupervised economic globalization coupled with an escalation of political fragmentation could ignite fierce conflict between economic blocs and social groups world wide. |
Однако это не повод для самоуспокоения, потому что бесконтрольная экономическая глобализация в сочетании с эскалацией политической раздробленности могла бы разжечь яростный конфликт между экономическими блоками и социальными группами во всем мире. |
It consists of two main mountain ridges - the Zahmer Kaiser ("gentle or tame emperor") to the north and the Wilder Kaiser ("wild or fierce emperor") to the south. |
Состоят из двух основных хребтов - Заммер-Кайзер («нежный или прирученный император») на севере и Вильдер-Кайзер («дикий или яростный император») на юге. |
You are even more fierce then an animal. |
Ты более яростный чем животное. |
Strong, fast, fierce. |
Сильный, быстрый, яростный. |
The song is described by Billboard as a "fierce hip-pop track overflowing with charisma" that "features a prominent trap beat". |
Издание Billboard охарактеризовало песню как «яростный хип-хоп-трек, переполненный харизмой», где представлен «отчётливый трэп-бит». |
What do they say about this huge conflagration? What does our fierce, proud Prince of Salina say? |
что говорит об этом князь Салина, такой гордый и яростный? |
What does our fierce, proud Prince of Salina say? |
что говорит об этом князь Салина, такой гордый и яростный? |