Here you will find books on architecture and design, quality modern literature for children, books in English, French and Spanish, Russian for foreign learners, as well as a selection of modern fiction. |
У нас есть книги по дизайну и архитектуре, качественная современная и детская литература, книги на английском, французском и испанском языках, учебная литература по русскому языку для иностранцев, а также современная подборка художественной литературы. |
As regards reading fiction, Norwegian pupils are below the OECD average and are among those who |
Что касается чтения художественной литературы, то норвежские учащиеся не достигают среднего показателя по ОЭСР и находятся среди тех, кто наименее часто берет книги в библиотеках. |
In 2010, with the cooperation of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, over 25,000 copies of textbooks, fiction books and educational manuals have been received in Tajikistan and distributed to Russian-language schools. |
В 2010 году при содействии Минобразования и науки Российской Федерации было доставлено в РТ и распределено по школам более 25 тысяч экземпляров учебников, художественной литературы, методических пособий для школ с русским языком обучения. |
The library features 11 reading rooms, two electronic resources rooms, and 4 delivery desks (natural sciences and technical literature, social sciences and humanities literature, fiction literature, and a delivery desk for extramural students). |
Структура библиотеки состоит из 11 читальных залов, двух залов электронных ресурсов, 4 абонементов (естественно-научной и технической литературы, социально-гуманитарной литературы, художественной литературы и абонемент для студентов заочной формы обучения). |
The top ten arts activities for women were: reading non-fiction, reading fiction, rock/pop music, knitting, classical/chamber music, embroidery, storytelling, singing, reading poetry, and musical theatre. |
Десятью наиболее популярными видами творческой деятельности среди женщин были: чтение документальной литературы, чтение художественной литературы, музыка в стиле рок/поп, вязание, классическая/камерная музыка, вышивание, художественное декламирование, пение, чтение поэтических произведений и музыкальный театр. |
The consumption of fiction during that time was different than in the 20th century. |
Притом что влияние художественной литературы в тот период было гораздо более значительным, чем в 21-м веке. |
The page 99 test is a method of evalutating a work of fiction suggested by literary critic Ford Madox Ford. |
«Тест 99-й страницы» - метод оценки произведения художественной литературы, предложенный в 1939 году литературным критиком Фордом Мэдоксом Фордом. |
Other precursors can be found in the literary fiction of the 18th and 19th centuries, including Samuel Richardson's sentimental novel Pamela, or Virtue Rewarded (1740) and the novels of Jane Austen. |
По мнению некоторых исследователей, источниками жанра являются произведения западноевропейской художественной литературы 18-го и 19-го веков, в частности, сентиментальный роман «Памела, или вознаграждённая добродетель» Сэмюэла Ричардсона (1740) и романы Джейн Остин. |
Literary historian J. A. Cuddon defined the horror story as "a piece of fiction in prose of variable length... which shocks, or even frightens the reader, or perhaps induces a feeling of repulsion or loathing". |
А. Куддон определил ужасы как «фрагмент художественной литературы в прозе переменной длины... которая шокирует или даже пугает читателя, или, возможно, вызывает чувство отвращения или антипатии». |