| Maybe that feud led to murder. | Наверное, эта вражда и привела к убийству. |
| This feud goes way too far back for you to take any responsibility. | Эта вражда имеет слишком глубокие корни, чтобы тебе нести ответственность. |
| No, but it is clear the feud started long before today. | Нет, но ясно, что их вражда началась задолго до сегодняшнего дня. |
| Each one is a different version of how the feud started. | Это разные версии, почему началась вражда. |
| I'm thinking that the whole feud started from the wrong premise. | Мне кажется. что вся вражда началась с неправильного утверждения. |
| Our feud is getting in the way of the NYPD's business. | Наша вражда идёт во вред делу нью-йоркской полиции. |
| The last thing we need is some huge feud with our crazy neighbors. | Последнее, что нам нужно - это вражда с нашими сумасшедшими соседями. |
| Then this feud with Mr Casey starts. | Плюс еще эта вражда с мистером Кейси начинается. |
| He and Caden are in a big feud. | У них с Кейденом серьезная вражда. |
| Long ago, a feud broke out between Dunshire's two most prominent families. | Давным-давно, разразилась вражда между двумя известными семействами Даншира. |
| Who knows how long you'll be in the feud. | Кто знает, как сильно затянет тебя вражда. |
| This feud pains us as much as it does you. | Эта вражда причиняет нам столько же боли, сколько и вам. |
| That feud's like Biggie-Tupac level. | Это вражда уровня Бигги с Тупаком. |
| The feud with Sasha was all for show. | Вражда с Сашей была для шоу. |
| The Whitehall feud between the transport secretary Stephen Byers and his former press secretary Martin Sixsmith continues to grow. | В правительстве вражда между министром транспорта Стивеном Байерсом и его бывшим пресс-секретарём Мартином Сиксмитом набирает обороты. |
| During the winter of 1755-56 Shirley's feud with Johnson continued. | Зимой 1755-1756 годов вражда Ширли с Джонсоном продолжилась. |
| However, when he was away in London a feud broke out between Clan MacDonald and their enemies Clan Mackintosh and Clan Mackenzie. | Однако, когда он уезжал в Лондон, вражда вспыхнула между кланом Макдональд и кланами Макинтош и Маккензи. |
| An old feud with Karl Kraus worked against him at the BBC. | Старая вражда с Карлом Краусом не позволила ему работать на Би-би-си. |
| The feud between Batista and JBL continued after the Bash. | Вражда между Батистой и JBL продолжилась после шоу. |
| The original feud ended at Hell in a Cell with The Usos victorious. | Первоначальная вражда закончилась на Hell in a Cell победой Усо. |
| It's a feud between the Cuerto and Santos family. | Это вражда между семьями Куерто и Сантос. |
| The feud reached its peak during the 1888 New Year's Night Massacre. | Вражда достигла своего пика во время «Ночной резни Нового года» устроенной 1 января 1888 года. |
| Their feud culminated in a public confrontation and brawl in 1991, which was caught on tape. | Их вражда завершилась публичной дракой в 1991 году, которая была заснята на пленку. |
| In 1526 a feud arose with the Clan Charteris. | В 1526 году возникла вражда с кланом Чартерис. |
| Wilson won the match, but the feud still continued on-and-off for some time. | Победу в матче одержала Уилсон, однако их вражда продолжалась ещё какое-то время. |