Английский - русский
Перевод слова Feminine
Вариант перевода Женщины

Примеры в контексте "Feminine - Женщины"

Примеры: Feminine - Женщины
Another reason for the persistence of the PMS myth has to do with the narrow boundaries of the feminine role. Другая причина устойчивости мифа о ПМС связана с узкими рамками роли женщины.
In 1998, the Committee had approved the carrying out of a number of studies on the depiction of masculine and feminine models in secondary-school textbooks. В 1998 году Комитет утвердил проведение ряда исследований, в рамках которых будет анализироваться то, как в учебниках средней школы изображаются мужчины и женщины.
Obviously a feminine touch. Несомненно, рука женщины.
This film tried to find a balance between telling a political story, but also a feminine story. В этом фильмы мы пытались найти баланс между политическим сюжетом и историей женщины.
Women in advertising spots are shown under many faces and in many roles but continue to be promoted mainly in the stereotyped images of housewife and "feminine" roles. В рекламных материалах женщина представлена в разных образах, однако по-прежнему основное внимание уделяется показу стереотипных образов домохозяйки и роли "женщины".
He wants my feminine angle on it. Он хочет, чтобы я посмотрела на эту проблему с точки зрения женщины.
However, gender-based violence has taken a feminine face as it is affecting mostly women and girls. И все же у гендерного насилия - женское лицо, поскольку страдают от него главным образом женщины и девочки.
If this view was supported, women could be more naturally feminine and far happier in their jobs. Если эта точка зрения получит поддержку, женщины могут стать более естественными в своей женственности и гораздо счастливее в своей работе.
It's a perfectly legitimate and very feminine desire. По-моему, вполне понятное желание для женщины.
One of the feminine gender your father encountered in Istanbul. Особого рода женщины... встреченные вашим отцом в Стамбуле.
Conversely, women or people who display traits deemed feminine receive less societal privilege. Напротив, женщины и люди, проявляющие черты, считающиеся женственными, получают меньше социальных привилегий.
No, you're my feminine ideal. Нет, ты мой идеал женщины.
Because of the social construction of gender roles women are allowed to administer mostly feminine property. Социально обусловленные представления о роли мужчин и женщин приводят к тому, что женщины имеют право распоряжаться только традиционно женской собственностью.
Women possess different occupations, but the majority of them work only in certain areas that are considered feminine. Хотя женщины представлены в самых разных профессиональных группах, большинство из них работают только по тем специальностям, которые считаются женскими.
I believe that the women they should be more feminine. Я считаю, что женщины должны вести себя более сдержанно.
While the feminine principle is potentially present in the psyches of both women and men, women have a gender and cultural advantage. Хотя феминный принцип потенциально присутствует в психологии как женщин, так и мужчин, женщины обладают определенными гендерными и культурными преимуществами.
Women should participate in decisions that affect their lives, learning leadership from childhood, when they already recognize the paradigm of feminine leadership in their mothers. Женщины должны участвовать в принятии решений, влияющих на их жизнь, учась лидерству с детства, когда уже признают парадигму женского лидерства в своих матерях.
Young Lebanese women are adopting characteristics appropriate to the roles they play, which demand capacities, skills and aptitudes normally associated with men, but without abandoning their traditional feminine roles. Молодые ливанские женщины приобретают качества, необходимые для выполнения их роли в обществе, что требует получения знаний, навыков и умений, которые обычно относятся к мужским, не отказываясь при этом от своих традиционно женских функций.
The feminine emotional response can be completely baffling, I fear Боюсь, что эмоциональная реакция женщины может поставить нас в тупик
The commonplace view is that politics is better handled by men, whilst many women feel that their feminine traits hinder their political ambitions. Расхожая точка зрения сводится к тому, что политикой лучше заниматься мужчинам, а многие женщины находят, что осуществлению их политических притязаний мешают присущие женщинам черты.
While the feminization of poverty was a familiar issue, the feminine face of HIV/AIDS was emerging: more women and girls than men were being infected. В то время как феминизация нищеты общеизвестна, проявляется женское лицо ВИЧ/СПИДа: женщины и девочки чаще оказываются инфицированными, чем мужчины.
She is inquisitive, like all women and feminine, like all secretaries. Она любопытна, как все женщины, и женственна, как все секретарши.
Women feature in the branches considered feminine and men feature in construction, transport, mines and quarries. Женщины сосредоточены в отраслях, которые считаются женскими, а мужчины - в строительстве, на транспорте, в горнодобывающей промышленности.
The trend seems to indicate a greater feminine interest in careers that were previously male, rather than the other way around. Подобная тенденция, скорее всего, означает, что женщины испытывают больший интерес к профессиям, которые раньше были "мужскими", а не наоборот.
In that cycle, only the Committee on Youth did not have any female member among the committees on "feminine subjects". В этот период женщины не были представлены среди членов комитета по делам молодежи, который относится к числу комитетов с "женским участием".