«His abstract compositions - a border state, duality, a return to the origins of form, conflict and harmony, masculine and feminine. |
«Его абстрактные композиции - это пограничные состояния, двоичность, возвращение к истокам формы, конфликт и согласие, мужское и женское начало. |
Yin, the negative, passive, feminine side, must interact with yang, the positive, active, masculine side. |
Инь - отрицательное, пассивное, женское начало; ян - положительное, активное, мужское. |
We have to find your feminine strength. |
И выявить твоё женское начало. |
The realization that feminine emotions ruled within a biologically male body came to Lahiri at a very early age. |
Осознание того, что в его теле преобладает женское начало, пришло к Лахири ещё в раннем детстве. |
The other emanations are the seven "hekalot," which proceed from the sefirot, and represent in a way the feminine world as contrasted with the masculine world of the sefirot; they are the real vessels of the further development of the world. |
Другие эманации суть семь «гекалот» (дворцы; небесные чертоги), происходящие от сфирот и представляющие собою женское начало мира в противоположность мужскому началу сефирот; они являются настоящими «сосудами» дальнейшего развития мира. |
And I've gotten in touch with my feminine side plenty. |
В последнее время моё женское начало берет верх. |
And man and woman of the feminine and the masculine... |
Имеет мужское начало или женское начало... |
In their Weltanschauung, everything was both masculine and feminine in keeping with the principle of duality and complementarity. |
Согласно их концепции происхождения мира, мужское и женское начало присутствуют во всем в соответствии с принципом дуализма и взаимодополняемости. |
One of these can be considered as what Leroi-Gourhan calls a 'coupled sign', made by uniting in the same ideomorph a line or bar (masculine) with a key-shape (feminine). |
Одно из изображений Леруа-Гуран описывает как «пристыкованный знак», так как он объединяет в одном абстрактном рисунке линии или палочки (мужское начало) с грибообразным знаком (женское начало). |
Additionally, gender mainstreaming has been incorporated, which is expected to change both the male and the female perception of what is feminine and what is masculine, both in school and outside it. |
К этому добавляется повсеместный учет гендерных аспектов с целью изменить восприятие и мужчинами и женщинами таких понятий, как "мужское начало" и "женское начало" как в школе, так и за ее пределами. |