| just so that people could hear my feminine voice. | чтобы люди услышали мой женский голос. |
| Now, however, with the information revolution and democratization demanding more participatory leadership, the "feminine style" is becoming a path to more effective leadership. | Однако теперь, поскольку информационная революция и демократизация требуют руководства с большей степенью участия, «женский стиль» превращается в путь к более эффективному руководству. |
| Part-time employment is a "feminine" phenomenon, in the sense that, in every country, the great (and still increasing) majority of part-time employees are women. | Занятость неполный рабочий день - женский феномен в том смысле, что во всех странах большое число (которое имеет тенденцию к росту) трудящихся, занятых неполный рабочий день, составляют женщины. |
| However, Laura Pledger of Radio Times listed Adler as a strong female television character, writing, "Not since Scarlett O'Hara has a woman employed quite so many feminine wiles in pursuit of her ultimate goal - and with such chutzpah it feels churlish to criticise." | Тем не менее Лора Пледжер из Radio Times оценила Адлер как сильный женский персонаж, написав, что «Ни разу со времён Скарлетт О'Хары женщина не использовала так много женских уловок для достижения своей цели, а такое нахальство невежливо критиковать». |
| There were also three grammatical genders (masculine, feminine and neuter), still retained in many dialects today, but now reduced to two in the standard language, where the masculine and feminine have merged. | Также было три грамматических рода (мужской, женский и средний), на сегодняшний день сохранившихся во многих диалектах, однако в стандартизированном языке осталось только два. |
| When our faith was lost, she taught us to honor the divine feminine. | Когда наша вера истекала, она учила нас чтить женственность. |
| Evelyn believes in the divine feminine. | Эвелин верит в божественную женственность. |
| No. girls like the feminine touch. | Нет, девушкам нравится женственность. |
| The shawl collar stands away from the neck and accentuates the feminine line. | Глубокий шалевый воротник подчеркнет вашу женственность. |
| Also, your feminine charm does not have a chance at being easily awakened. | К тому же твою женственность оказалось не так легко пробудить. |
| «His abstract compositions - a border state, duality, a return to the origins of form, conflict and harmony, masculine and feminine. | «Его абстрактные композиции - это пограничные состояния, двоичность, возвращение к истокам формы, конфликт и согласие, мужское и женское начало. |
| The other emanations are the seven "hekalot," which proceed from the sefirot, and represent in a way the feminine world as contrasted with the masculine world of the sefirot; they are the real vessels of the further development of the world. | Другие эманации суть семь «гекалот» (дворцы; небесные чертоги), происходящие от сфирот и представляющие собою женское начало мира в противоположность мужскому началу сефирот; они являются настоящими «сосудами» дальнейшего развития мира. |
| And I've gotten in touch with my feminine side plenty. | В последнее время моё женское начало берет верх. |
| And man and woman of the feminine and the masculine... | Имеет мужское начало или женское начало... |
| Additionally, gender mainstreaming has been incorporated, which is expected to change both the male and the female perception of what is feminine and what is masculine, both in school and outside it. | К этому добавляется повсеместный учет гендерных аспектов с целью изменить восприятие и мужчинами и женщинами таких понятий, как "мужское начало" и "женское начало" как в школе, так и за ее пределами. |
| A three-wheeled car: slow, feminine, transparent, so you can see the people in there. | Трёхколёсный автомобиль: медленный, женственный, прозрачный, так что вы можете видеть людей внутри. |
| Do you think I'm feminine? | Думаешь, я женственный? |
| Style of brend is feminine and seductive. | Стиль у этого бренда одновременно сексуальный, женственный и соблазнительный. |
| Because bright blue would be considered too feminine? | Потому что ярко-синий - слишком женственный? |
| You know, the casual eavesdropper, hearing the feminine lilt of your voices, would just assume you're a couple of regular gals yappin' away in the crapper. | Вам известно, что недалекий подслушивающий уловив женственный перелив твоего голоса просто подумает что вы парочка обыкновенных девчонок которые треплются в уборной. |
| However, gender-based violence has taken a feminine face as it is affecting mostly women and girls. | И все же у гендерного насилия - женское лицо, поскольку страдают от него главным образом женщины и девочки. |
| The trend seems to indicate a greater feminine interest in careers that were previously male, rather than the other way around. | Подобная тенденция, скорее всего, означает, что женщины испытывают больший интерес к профессиям, которые раньше были "мужскими", а не наоборот. |
| In that cycle, only the Committee on Youth did not have any female member among the committees on "feminine subjects". | В этот период женщины не были представлены среди членов комитета по делам молодежи, который относится к числу комитетов с "женским участием". |
| Women are finally realizing that their feminine odor can be treated. | Продажи выросли, а женщины, наконец, поняли, что их проблемы поддаются лечению |
| The mannerisms and voice of a woman... No... More feminine than any woman. | Женские манеры и голос... даже женственнее любой женщины. |