The feather fell on your neck! |
На твою шею упало перо! |
The doctor pulled a peyote-laced crow feather from out of one of your wounds. |
Врач вытащил пропитанное пейотом воронье перо из твоей раны. |
In contrast, the white feather has been used by some pacifist organisations as a sign of harmlessness. |
Сейчас некоторые пацифистские организации используют белое перо как символ мира и ненасилия. |
Home is a feather twirling in the air |
Дом - это перо, танцующее на ветру, |
First they steal one feather, then another... till you are standing there like a... plucked hen in the shed. |
Сначала украдут одно перо... Затем другое Пока не станешь как выщипанная курица. |
We'll need a syringe of icing, a feather, - some sticking plaster and a stick of dynamite. |
Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка. |
To test his spiritual wisdom and knowledge of weaponry, Shripad challenges Bajirao to split a peacock feather with an arrow. |
Чтобы сравнить их духовную мудрость и владение оружия, Шрипад бросает вызов Баджирао, требуя разрезать перо павлина с помощью стрелы. |
Like Anubis, you will have to weigh each and every one of our hearts against a feather. |
Подобно Анубису ты будешь взвешивать сердца каждого из нас, кладя на другую чашу весов перо. |
Pedopenna (meaning "foot feather") is a genus of small, feathered, maniraptoran dinosaur from the Daohugou Beds in China. |
Pedopenna (от лат. pes - «нога» и penna - «перо, крыло») - род мелких оперённых ящеротазовых динозавров из отложений Даохугоу в Китае. |
A feather from Hello, Dolly!; |
Засвидетельствуйте мою коллекцию: перо из «Хэлло, Долли!», |
At an official Māori welcome in Rotorua, a guide took a huia tail feather from her hair and placed it in the band of the Duke's hat as a token of respect. |
На официальной встрече с маори в городе Роторуа вождь племени взял перо гуйи из своих волос и поместил его на шляпу лорда в знак уважения. |
So the equipment, the park, the feather, and B.H.S... |
Оборудование, парк, перо, и Б. Х. С... |
The name is derived from the Greek words klino (kλίvω; "oblique"), ptylon (φtεpώv; "feather"), and lithos (λίθoς; "stone"). |
Название происходит от греческих слов «клино» (kλίvω; «наклонный»), «птило» (φtεpώv; «перо») и «литос» (λίθoς; «камень»). |
That you'll return the feather To this... Angel you're talking about instead |
Как я узнаю что ты вернул перо этому... |
Welcome to The Crimson Feather. |
Добро пожаловать в "Алое перо". |
I, the Dark Feather. |
Я, Темное Перо. |
The commercial version has been named "White Feather" in honor of Carlos Hathcock, the U.S. Marine Corps sniper who became famous during the Vietnam War. |
Она была названа «Белое Перо» в честь Карлоса Хэскока, снайпера Корпуса морской пехоты США, который стал известен во время Вьетнамской войны. |
Flamingo Feather (1955) was an anti-communist novel in the guise of a Buchanesque adventure story, about a Soviet plot to take over South Africa. |
«Перо фламинго» («Flamingo Feather», 1955) - антикоммунистическая повесть под маской шпионских приключений о захвате Южной Африки Советским Союзом. |
Feelin' like a feather That's floatin' on air |
Я как перо парящее в воздухе |
Wrykyn School appears again in The White Feather (1907) and as the setting of the first half of Mike (1909). |
Школа Рикин появляется также в повести «Белое перо» (англ. The White Feather, 1907), кроме того именно здесь разворачивается повествование первой части романа «Mike» (1909). |