Примеры в контексте "Feather - Перо"

Все варианты переводов "Feather":
Примеры: Feather - Перо
The feather fell on your neck! На твою шею упало перо!
The doctor pulled a peyote-laced crow feather from out of one of your wounds. Врач вытащил пропитанное пейотом воронье перо из твоей раны.
In contrast, the white feather has been used by some pacifist organisations as a sign of harmlessness. Сейчас некоторые пацифистские организации используют белое перо как символ мира и ненасилия.
Home is a feather twirling in the air Дом - это перо, танцующее на ветру,
First they steal one feather, then another... till you are standing there like a... plucked hen in the shed. Сначала украдут одно перо... Затем другое Пока не станешь как выщипанная курица.
We'll need a syringe of icing, a feather, - some sticking plaster and a stick of dynamite. Нам понадобится кондитерский шприц, перо, кусочек лейкопластыря и динамитная шашка.
To test his spiritual wisdom and knowledge of weaponry, Shripad challenges Bajirao to split a peacock feather with an arrow. Чтобы сравнить их духовную мудрость и владение оружия, Шрипад бросает вызов Баджирао, требуя разрезать перо павлина с помощью стрелы.
Like Anubis, you will have to weigh each and every one of our hearts against a feather. Подобно Анубису ты будешь взвешивать сердца каждого из нас, кладя на другую чашу весов перо.
Pedopenna (meaning "foot feather") is a genus of small, feathered, maniraptoran dinosaur from the Daohugou Beds in China. Pedopenna (от лат. pes - «нога» и penna - «перо, крыло») - род мелких оперённых ящеротазовых динозавров из отложений Даохугоу в Китае.
A feather from Hello, Dolly!; Засвидетельствуйте мою коллекцию: перо из «Хэлло, Долли!»,
At an official Māori welcome in Rotorua, a guide took a huia tail feather from her hair and placed it in the band of the Duke's hat as a token of respect. На официальной встрече с маори в городе Роторуа вождь племени взял перо гуйи из своих волос и поместил его на шляпу лорда в знак уважения.
So the equipment, the park, the feather, and B.H.S... Оборудование, парк, перо, и Б. Х. С...
The name is derived from the Greek words klino (kλίvω; "oblique"), ptylon (φtεpώv; "feather"), and lithos (λίθoς; "stone"). Название происходит от греческих слов «клино» (kλίvω; «наклонный»), «птило» (φtεpώv; «перо») и «литос» (λίθoς; «камень»).
That you'll return the feather To this... Angel you're talking about instead Как я узнаю что ты вернул перо этому...
Welcome to The Crimson Feather. Добро пожаловать в "Алое перо".
I, the Dark Feather. Я, Темное Перо.
The commercial version has been named "White Feather" in honor of Carlos Hathcock, the U.S. Marine Corps sniper who became famous during the Vietnam War. Она была названа «Белое Перо» в честь Карлоса Хэскока, снайпера Корпуса морской пехоты США, который стал известен во время Вьетнамской войны.
Flamingo Feather (1955) was an anti-communist novel in the guise of a Buchanesque adventure story, about a Soviet plot to take over South Africa. «Перо фламинго» («Flamingo Feather», 1955) - антикоммунистическая повесть под маской шпионских приключений о захвате Южной Африки Советским Союзом.
Feelin' like a feather That's floatin' on air Я как перо парящее в воздухе
Wrykyn School appears again in The White Feather (1907) and as the setting of the first half of Mike (1909). Школа Рикин появляется также в повести «Белое перо» (англ. The White Feather, 1907), кроме того именно здесь разворачивается повествование первой части романа «Mike» (1909).