Английский - русский
Перевод слова Feather

Перевод feather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перо (примеров 145)
We need to get that feather back. Нам нужно вернуть перо.
You have a feather here. У вас есть перо здесь.
I had a feather on the side. С одной тороны торчало перо.
Only if you find that feather. Если только ты найдешь перо.
First they steal one feather, then another... till you are standing there like a... plucked hen in the shed. Сначала украдут одно перо... Затем другое Пока не станешь как выщипанная курица.
Больше примеров...
Перышко (примеров 31)
As light as a feather, and as hard as dragon scales. Легкая как перышко, и прочная как чешуя дракона.
It was as light as a feather. Оно было легким, как перышко.
I'm as light as a feather. Я ведь легка, словно перышко.
You're as light as a feather. Ты легок, как перышко.
She's as flighty as a feather Непоседлива, как перышко.
Больше примеров...
Из перьев (примеров 12)
Pre-Columbian Purépecha artisans made feather mosaics that extensively used hummingbird feathers, which were highly regarded as luxury goods throughout the region. Доколумбовы ремесленники пурепеча изготавливали мозаику из перьев, для чего использовали перья колибри, которые считались в регионе предметом роскоши.
I think you remembered it when you wore a feather boa to your High School reunion. Я думаю, ты об этом помнил, когда надевал боа из перьев на встречу выпускников той школы.
Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies. Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони.
Only because you were wearing a feather earring. Только благодаря твоим серёжкам из перьев.
Now, obviously, for this medley to work, I'm going to have to sing lead, and, of course, when you're singing Diana Ross, Bob Mackie-esque maribou feather boas are a must. Что ж, очевидно, в этом попурри я должен буду солировать, и, конечно, когда вы поете Дайану Росс, боа из перьев в духе Боба Маки совершенно необходимо.
Больше примеров...
Пуховой (примеров 5)
I dreamed of you lying on that big feather bed. Я мечтал о тебе, лежащей на этой большой пуховой постели.
Just shut your eyes... and imagine you're back in your own bed... with a soft mattress and a lovely feather pillow. Просто закрой глаза и представь, что ты снова в своей кровати на мягком матрасе с чудесной пуховой подушкой.
Now that you're in a feather bed A truce between us can't be had Теперь, когда вы в пуховой кровати перемирие между нами невозможно
You'll sleep much better in a feather bed. На пуховой кровати ты лучше выспишься
like feather beds and romantic novels and the touching of one's organs. Например, спать на пуховой перине, читать любовные романы, трогать свои органы.
Больше примеров...
Feather (примеров 8)
The Essen Feather is awarded at the same ceremony. Премия Essen Feather вручается во время той же церемонии.
Before you select the object that you want to transfer to another image make sure that the check box Anti-Alias in the Options palette is deactivated, Feather=0, Smoothing=0. При этом необходимо убедиться, что на панели Options выбранного инструмента выбранного инструмента выделения снят флажок Anti-Alias, для параметров Feather и Smoothing выставлено значение 0.
Having originated from a Dulwich College band by the name of Pooh and the Ostrich Feather, Quiet Sun was formed in 1970 after MacCormick had made friends with Robert Wyatt, the son of a friend of his mother's. Группа Quiet Sun образовалась в 1970 году из команды под названием Pooh and the Ostrich Feather, после того, как МакКормик подружился с Робертом Уайеттом, который был сыном подруги его матери.
Their second album, Light as a Feather (1973), was released by Polydor and included the song "Spain", which also became quite well known. Второй альбом группы, Light as a Feather (1972), был выпущен на лейбле Polydor и включал песню «Spain», которая также стала достаточно известна.
Flamingo Feather (1955) was an anti-communist novel in the guise of a Buchanesque adventure story, about a Soviet plot to take over South Africa. «Перо фламинго» («Flamingo Feather», 1955) - антикоммунистическая повесть под маской шпионских приключений о захвате Южной Африки Советским Союзом.
Больше примеров...
Физер (примеров 14)
And how Feather is related to all this. И какое Физер имеет к этому отношение.
So the DNA on that toothbrush and the sandwich definitely belongs to Feather? Значит ДНК на этой щётке и на сэндвиче точно принадлежат Физер?
I did a little digging, and it turns out that Feather had a Web site called"". Я провела небольшое расследование, и оказалось, что у Физер был сайт под названием "ЯЛюблюБолонью.орг"
That Feather didn't kill anyone. Эта Физер никого не убивала.
Have you guys looked into Feather McCarthy? Вам не попадалась Физер МакКарти?
Больше примеров...
Фетер (примеров 5)
The Feather River and its forks were a center of gold mining during the 19th century. Река Фетер и её притоки в XIX веке являлись богатыми центрами добычи золота.
It was established as the home base of navigation on the Feather River to supply gold miners during the California Gold Rush. Оровилл был основан как точка навигации на реке Фетер для поставки золота во времена калифорнийской золотой лихорадки.
In terms of drainage areas the largest is the North Fork, which drains about 60% of the entire upper Feather River watershed. Река Северный Фетер является наибольшей по площади водосбора, составляющей около 60 % всего верхнего бассейна реки Фетер.
The Feather is unique in that two of its tributaries, the East Branch and Middle Fork, originate east of the Sierra Nevada in the Diamond Mountains and breach the crest of the Sierra as they flow west. Уникальная особенность реки Фетер в том, что два её притока, Северный Фетер и Средний Фетер, берут свое начало в Алмазных горах к востоку от хребта Сьерра-Невада и прорезают этот хребет в своём течении на запад.
Vacant alley near Feather and Grants. В безлюдном переулке рядом с пересечением Фетер и Грантс.
Больше примеров...