Английский - русский
Перевод слова Feather

Перевод feather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перо (примеров 145)
That is a Phoenix feather, sir, not a weapon. Это - перо Финикса, сэр, это не оружие.
However, the real date is unknown, because both ink and feather which were used, differ from the rest of the page. Однако, настоящая дата неизвестна, так как и чернила и перо, которые использовались, отличаются от остальной части страницы.
In Sir Thomas's secret chamber, I found the bone of an ox the tooth of a lion, the feather of an eagle and hair of a man. В потайной комнате сэра Томаса я нашел кость быка зуб льва, перо орла и волос человека.
A feather from his arrow. Перо из его стрелы.
Flamingo Feather (1955) was an anti-communist novel in the guise of a Buchanesque adventure story, about a Soviet plot to take over South Africa. «Перо фламинго» («Flamingo Feather», 1955) - антикоммунистическая повесть под маской шпионских приключений о захвате Южной Африки Советским Союзом.
Больше примеров...
Перышко (примеров 31)
I hit the roof like a feather. Я подлетел к крыше как перышко.
Freya, you can barely float a feather right now, let alone save the world. Фрея, ты сейчас плывешь, как перышко перестань спасать мир в одиночку.
Look, I have a feather. Смотри, у меня есть перышко.
Well, Dumbo had a magic feather. Так вот, у Дамбо было волшебное перышко.
You float like a feather Ты паришь, как перышко,
Больше примеров...
Из перьев (примеров 12)
Pre-Columbian Purépecha artisans made feather mosaics that extensively used hummingbird feathers, which were highly regarded as luxury goods throughout the region. Доколумбовы ремесленники пурепеча изготавливали мозаику из перьев, для чего использовали перья колибри, которые считались в регионе предметом роскоши.
Of particular note are the Horse Rock Ruin basketry collection, a Macaw feather sash, and a loom dating from the middle of the first millennium; all of which were discovered in San Juan County. Особо следует отметить коллекцию плетеных изделий руин Хорс Рок, пояс из перьев попугая ара и ткацкий станок, датируемые серединой первого тысячелетия; все эти предметы были найдены на территории округа Сан-Хуан.
The only heirloom I ever got was a feather boa. Единственная фамильная ценность, которая у меня была, это боа из перьев.
They're more like friends with feather dusters. Они скорее друзья с метелками из перьев.
Or... a feather boa. Или шарфом из перьев.
Больше примеров...
Пуховой (примеров 5)
I dreamed of you lying on that big feather bed. Я мечтал о тебе, лежащей на этой большой пуховой постели.
Just shut your eyes... and imagine you're back in your own bed... with a soft mattress and a lovely feather pillow. Просто закрой глаза и представь, что ты снова в своей кровати на мягком матрасе с чудесной пуховой подушкой.
Now that you're in a feather bed A truce between us can't be had Теперь, когда вы в пуховой кровати перемирие между нами невозможно
You'll sleep much better in a feather bed. На пуховой кровати ты лучше выспишься
like feather beds and romantic novels and the touching of one's organs. Например, спать на пуховой перине, читать любовные романы, трогать свои органы.
Больше примеров...
Feather (примеров 8)
The Essen Feather is awarded at the same ceremony. Премия Essen Feather вручается во время той же церемонии.
Used PSP9's "Point-to-point" Freehand Selection tool with a "1" feather setting to carefully select a lighter coloured section of the white building's roof, selected PSP9's Move Tool, then right-click-dragged the selection on to a darker roof section. Инструментом Freehand Selection tool в режиме "Point-to-point" и с Feather=1 аккуратно выделим самый крайний выцветший участок крыши у здания на переднем плане. Затем с помощью инструмента Move Tool правой кнопкой мыши перетащим контур выделения на темную, не выцветшую часть крыши.
Their second album, Light as a Feather (1973), was released by Polydor and included the song "Spain", which also became quite well known. Второй альбом группы, Light as a Feather (1972), был выпущен на лейбле Polydor и включал песню «Spain», которая также стала достаточно известна.
Wrykyn School appears again in The White Feather (1907) and as the setting of the first half of Mike (1909). Школа Рикин появляется также в повести «Белое перо» (англ. The White Feather, 1907), кроме того именно здесь разворачивается повествование первой части романа «Mike» (1909).
Burke wrote two autobiographies, both with Cameron Van Shippe, With a Feather on My Nose (Appleton 1949) and With Powder on My Nose (Coward McCann, 1959)... Бёрк является автором двух своих автобиографий: «With a Feather on My Nose» (1949) и «With Powder on My Nose» (1959).
Больше примеров...
Физер (примеров 14)
Feather, you are such a strong woman. Физер, ты такая сильная женщина.
So the DNA on that toothbrush and the sandwich definitely belongs to Feather? Значит ДНК на этой щётке и на сэндвиче точно принадлежат Физер?
I did a little digging, and it turns out that Feather had a Web site called"". Я провела небольшое расследование, и оказалось, что у Физер был сайт под названием "ЯЛюблюБолонью.орг"
Feather and I are in love. Физер и я влюблены.
You think Feather killed him? Вы думаете Физер убила его?
Больше примеров...
Фетер (примеров 5)
The Feather River and its forks were a center of gold mining during the 19th century. Река Фетер и её притоки в XIX веке являлись богатыми центрами добычи золота.
It was established as the home base of navigation on the Feather River to supply gold miners during the California Gold Rush. Оровилл был основан как точка навигации на реке Фетер для поставки золота во времена калифорнийской золотой лихорадки.
In terms of drainage areas the largest is the North Fork, which drains about 60% of the entire upper Feather River watershed. Река Северный Фетер является наибольшей по площади водосбора, составляющей около 60 % всего верхнего бассейна реки Фетер.
The Feather is unique in that two of its tributaries, the East Branch and Middle Fork, originate east of the Sierra Nevada in the Diamond Mountains and breach the crest of the Sierra as they flow west. Уникальная особенность реки Фетер в том, что два её притока, Северный Фетер и Средний Фетер, берут свое начало в Алмазных горах к востоку от хребта Сьерра-Невада и прорезают этот хребет в своём течении на запад.
Vacant alley near Feather and Grants. В безлюдном переулке рядом с пересечением Фетер и Грантс.
Больше примеров...