Английский - русский
Перевод слова Feather

Перевод feather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перо (примеров 145)
He pulls out a feather from the tail of a duck's back... and continued the concert. Он вытаскивает перо из хвоста своего гуся... и продолжает концерт.
When she returns, we'll add the feather and seek out Matthew. Когда она вернётся, мы добавим перо и найдём Мэттью.
Was it a 4-inch crow feather? Это было 9-ти сантиметровое перо вороны?
Let's keep the feather out of any public statements. Давайте не будем упоминать перо в любых публичных заявлениях.
This is no ordinary pigeon feather. Это не обычное голубиное перо.
Больше примеров...
Перышко (примеров 31)
Yet I know of calming winds... and where dark little feather came to rest at tempest's end. Но мне известны тихие ветерки, и где маленькое темное перышко успокоилось в конце бури.
Look, I have a feather. Смотри, у меня есть перышко.
lifted me Up like a feather and I was flying. Архангел Гавриил и Рафаил подняли меня как перышко и я полетела...
And then slowly, feather by feather, detail by detail, I worked out and achieved - working in front of the television and Super Sculpey - here's me sitting next to my wife - it's the only picture I took of the entire process. А затем медленно, перышко за перышком, деталь за деталью, я началь работать над ним и добился - работал перед телевизором - и глина - вот я сижу рядом с женой - это единственная фотография, которую я сделал за все время работы.
Light as a feather, you're the bake-o-lite girl. Легка, словно перышко с выпечкой Бейк-Лайт.
Больше примеров...
Из перьев (примеров 12)
But there was this golden feather dress that just hooked me. Но там было это золотое платье из перьев, которое зацепило меня.
I think you remembered it when you wore a feather boa to your High School reunion. Я думаю, ты об этом помнил, когда надевал боа из перьев на встречу выпускников той школы.
The only heirloom I ever got was a feather boa. Единственная фамильная ценность, которая у меня была, это боа из перьев.
They're more like friends with feather dusters. Они скорее друзья с метелками из перьев.
Or... a feather boa. Или шарфом из перьев.
Больше примеров...
Пуховой (примеров 5)
I dreamed of you lying on that big feather bed. Я мечтал о тебе, лежащей на этой большой пуховой постели.
Just shut your eyes... and imagine you're back in your own bed... with a soft mattress and a lovely feather pillow. Просто закрой глаза и представь, что ты снова в своей кровати на мягком матрасе с чудесной пуховой подушкой.
Now that you're in a feather bed A truce between us can't be had Теперь, когда вы в пуховой кровати перемирие между нами невозможно
You'll sleep much better in a feather bed. На пуховой кровати ты лучше выспишься
like feather beds and romantic novels and the touching of one's organs. Например, спать на пуховой перине, читать любовные романы, трогать свои органы.
Больше примеров...
Feather (примеров 8)
The Essen Feather is awarded at the same ceremony. Премия Essen Feather вручается во время той же церемонии.
Before you select the object that you want to transfer to another image make sure that the check box Anti-Alias in the Options palette is deactivated, Feather=0, Smoothing=0. При этом необходимо убедиться, что на панели Options выбранного инструмента выбранного инструмента выделения снят флажок Anti-Alias, для параметров Feather и Smoothing выставлено значение 0.
Used PSP9's "Point-to-point" Freehand Selection tool with a "1" feather setting to carefully select a lighter coloured section of the white building's roof, selected PSP9's Move Tool, then right-click-dragged the selection on to a darker roof section. Инструментом Freehand Selection tool в режиме "Point-to-point" и с Feather=1 аккуратно выделим самый крайний выцветший участок крыши у здания на переднем плане. Затем с помощью инструмента Move Tool правой кнопкой мыши перетащим контур выделения на темную, не выцветшую часть крыши.
Having originated from a Dulwich College band by the name of Pooh and the Ostrich Feather, Quiet Sun was formed in 1970 after MacCormick had made friends with Robert Wyatt, the son of a friend of his mother's. Группа Quiet Sun образовалась в 1970 году из команды под названием Pooh and the Ostrich Feather, после того, как МакКормик подружился с Робертом Уайеттом, который был сыном подруги его матери.
Wrykyn School appears again in The White Feather (1907) and as the setting of the first half of Mike (1909). Школа Рикин появляется также в повести «Белое перо» (англ. The White Feather, 1907), кроме того именно здесь разворачивается повествование первой части романа «Mike» (1909).
Больше примеров...
Физер (примеров 14)
Clearly Feather McCarthy is our Red Devil. Очевидно, что Физер МакКарти - это наш Красный Дьявол.
I was released as soon as Feather was arrested. Меня выпустили сразу после ареста Физер.
We need to get some of Feather's DNA and compare it to the DNA on the bologna sandwich. Нам нужно достать ДНК Физер и сравнить его с ДНК на сэндвиче с болоньей.
You think Feather killed him? Вы думаете Физер убила его?
That Feather didn't kill anyone. Эта Физер никого не убивала.
Больше примеров...
Фетер (примеров 5)
The Feather River and its forks were a center of gold mining during the 19th century. Река Фетер и её притоки в XIX веке являлись богатыми центрами добычи золота.
It was established as the home base of navigation on the Feather River to supply gold miners during the California Gold Rush. Оровилл был основан как точка навигации на реке Фетер для поставки золота во времена калифорнийской золотой лихорадки.
In terms of drainage areas the largest is the North Fork, which drains about 60% of the entire upper Feather River watershed. Река Северный Фетер является наибольшей по площади водосбора, составляющей около 60 % всего верхнего бассейна реки Фетер.
The Feather is unique in that two of its tributaries, the East Branch and Middle Fork, originate east of the Sierra Nevada in the Diamond Mountains and breach the crest of the Sierra as they flow west. Уникальная особенность реки Фетер в том, что два её притока, Северный Фетер и Средний Фетер, берут свое начало в Алмазных горах к востоку от хребта Сьерра-Невада и прорезают этот хребет в своём течении на запад.
Vacant alley near Feather and Grants. В безлюдном переулке рядом с пересечением Фетер и Грантс.
Больше примеров...