And not just any old feather. |
И это не просто старое перо. |
Some in my tribe would say it is sacrilege to give an eagle feather to a white person. |
Некоторые в моём племени сказали бы, что это святотатство дарить орлиное перо белому человеку. |
But I didn't find a feather inside him this time. |
Но в этот раз перо я в нём не нашёл. |
Dr. Weston pulled a crow feather from Branch's wound after David Ridges shot him. |
Доктор Вестон вытащил воронье перо из раны Брэнча, после того, как Дэвид Риджэс стрелял в него. |
You know, I was the one who found that feather. |
Знаешь, это я нашел то перо. |
Which the King easily brushed aside like the feather of a gull. |
Но Король легко отбил её в сторону, как перо чайки. |
Light as a feather, yet no man can hold it long. |
Лёгкое как перо, но ни один человек не может удержать его надолго. |
Only true human beings may carry the Eagle feather. |
Только настоящий человек может носить перо Орла. |
Odd, because this is definitely a duck feather. |
Странно, ведь это явно утиное перо. |
That is a Phoenix feather, sir, not a weapon. |
Это - перо Финикса, сэр, это не оружие. |
And when it becomes as a feather? |
И когда оно станет лёгким, как перо? |
The feather of the hawk will take you to tower. |
Перо ястреба направляет к башне тебя. |
Or maybe before getting shot, he just bent down and picked up the feather. |
Или, может быть, до того, как его застрелили, он наклонился и подобрал перо. |
John is your best chance at getting that feather back. |
Джон - это лучший вариант, чтобы вернуть перо |
I have to admit, I thought a ghoul Would deliver me the feather, but thank you, zed. |
Должна признать: думала, что упырь принесет мне перо, но спасибо тебе, Зед. |
This is a... eagle feather, maybe? |
Это же... орлиное перо, так? |
They're also checking bedding and pillows to see if it matches that feather that Lanie found in Susan Watts' hair. |
А также проверяем одеяло и подушки, возможно, совпадет перо, что Лени нашла в волосах Сьюзан Уотс. |
Her supporters handed the white feather to every young man they encountered wearing civilian dress. |
Ее сторонницы вручали белое перо каждому молодому человеку, носившему гражданскую одежду...» |
However, the real date is unknown, because both ink and feather which were used, differ from the rest of the page. |
Однако, настоящая дата неизвестна, так как и чернила и перо, которые использовались, отличаются от остальной части страницы. |
Somebody did indeed ask me what kind of feather it is that I'm wearing. |
Кто-то на самом деле спросил меня, чье это перо, что сейчас на мне. |
To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. |
Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача. |
You think Fales found a crow feather on Miller Beck's body? |
Ты думаешь, Файлс нашел воронье перо на теле Миллера Бэка? |
Was it a 4-inch crow feather? |
Это было 9-ти сантиметровое перо вороны? |
This is the legendary feather of the Crystal Falcon. |
Это - легендарное перо Серебряного Сокола! |
Each victim had a golden feather, and one is bigger than the other. |
У обоих жертв было перо, и одно перо больше другого. |