| I can only choose to fulfill or fail it. | Я могу лишь реализовать ее или проиграть. |
| But with Ragnar Lothbrok, how can we fail? | Но как мы можем проиграть, если с нами Рагнар Лодброк? |
| For the sake of the Asgard, we must not fail. | Ради спасения Асгардов мы не должны проиграть. |
| We can only succeed together or fail together. | Лишь вместе мы можем либо преуспеть, либо проиграть. |
| fail. he said the truth is obscured with double meaning. | Проиграть. Он сказал, что правда скрыта за двойным смыслом. |
| But we cannot fail on the regional audience | Главное - не проиграть в суде провинции. |
| You can't fail. | Ты не можешь проиграть. |
| I could fail here - literally | Я проиграть могу... буквально... |
| We must not fail. | Мы не должны проиграть. |
| It's because you doubt that you fail. | Это потому, что ты боишься проиграть. |
| I vow to do the opposite of fail. | Клянусь не проиграть, а сделать обратное. |
| Well, let's not fail then. | Значит, мы не можем проиграть. |
| And in one sentence, he lifted me, put me back on my feet, and taught me that leaders can let you fail and yet not let you be a failure. | И одним предложением, он поднял меня, поставил на ноги, он научил меня, что лидеры могут позволить тебе ошибиться, но не позволят тебе проиграть. |
| We could not fail; it was the final. | Проиграть было нельзя, это был финал. |
| And in one sentence, he lifted me, put me back on my feet, and taught me that leaders can let you fail and yet not let you be a failure. | И одним предложением, он поднял меня, поставил на ноги, он научил меня, что лидеры могут позволить тебе ошибиться, но не позволят тебе проиграть. |