Английский - русский
Перевод слова Exhausting
Вариант перевода Утомляет

Примеры в контексте "Exhausting - Утомляет"

Примеры: Exhausting - Утомляет
And it is not at all exhausting to hang with you. И меня совсем не утомляет с тобой "оттягиваться".
I'm not complaining, but it can be exhausting. Я не жалуюсь, но это утомляет.
You know, having 50 old people say great things about your dad is exhausting. Знаете, когда 50 старикашек болтают о том, как великолепен твой отец, это утомляет.
You have no idea how exhausting that has been. Ты не представляешь, как это утомляет.
You know how exhausting the ageing spell is, Gaius. Гаюс, ты же знаешь, как утомляет заклинание старения.
'Cause it was exhausting being your friend! Потому что быть твоей подругой утомляет.
Look, Ted, it gets exhausting constantly giving people advice they haven't asked for, so I'm training Marshall. Слушай, Тэд, меня уже утомляет постоянно давать людям советы, которых они не просили, поэтому я тренирую Маршалла.
Doesn't it get exhausting, Barry! Разве это не утомляет, Барри!
And I know I've never been in your position, or even close, but, Crash, I have spent the last few months running away from stuff, and I can tell you it is exhausting. И я знаю, я никогда не была на твоем месте, и даже близко, но, Крэш, я провела последние несколько месяцев, убегая от некоторых вещей, и я могу сказать тебе, это утомляет.
It's very psychologically and emotionally exhausting. Это утомляет психологически и эмоционально
This is exhausting, isn't it? Тебя это утомляет, да?
Because being brooke davis is exhausting! Потому что Брук Дэвис утомляет!
Doesn't it get exhausting? Разве это не утомляет?
It can just be exhausting being around a genius all the time. Наверное, иногда утомляет постоянное нахождение вблизи гения.
I found the whole thing quite exhausting. Весь этот сыр-бор, оказывается, очень утомляет.