| For all your talk of rugged individualism, in my experience, this is a nation of sheep, present company excepted, of course. | Для всего вашего разговора об индивидуализме В моем опыте это страна овец Исключая конечно нас |
| Present company not excepted. | Не исключая присутствующую компанию. |
| I'm used to disappointment where my colleagues' moral fibre is concerned- present company excepted. | Я привык к разочарованиям в моральном облике моих коллег, исключая присутствующих. |
| For 100 bucks a month, I'll turn you into the best over-40 boxer on the Res, present company excepted. | За 100 баксов в месяц я превращу тебя в лучшего боксёра в резервации старше 40ка, исключая присутствующих. |
| Present company excepted, of course. | Исключая присутствующих, разумеется. |
| What? Present company excepted of course. | Исключая присутствующих, конечно. |
| vertical extent: from the base 0.39 m upwards, the sump excepted. | в вертикальном направлении: от основной плоскости вверх на 0,39 м, исключая нижний резервуар. |
| Present company excepted, right? | Исключая тех, что сейчас рядом с тобой? |