| Unable to cope with Eugene's continual violence, Beatrice poisons him. | Не вынеся бесконечного насилия со стороны Юджина, Беатрис отравляет мужа. |
| He attended Harvard College, where he became interested in politics and campaigned for Eugene McCarthy, in 1968. | Он учился в Гарвардском колледже, где он стал интересоваться политикой и участвовал в предвыборной кампании Юджина Маккарти. |
| It currently consists of David Gunn and Eugene Gill. | На текущий момент состоит из Дэвида Ганна и Юджина Гилла. |
| He also engaged Eugene Ormandy as the Capitol's concertmaster and assistant conductor. | Он также пригласил Юджина Орманди выступать в Капитоле в качестве концертмейстера и ассистента дирижёра. |
| He is best known for playing Eugene Porter on AMC's The Walking Dead. | Он наиболее известен по роли Юджина Портера в сериале АМС «Ходячие мертвецы». |
| And representing Oregon International... Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim. | И представитель международного Орегона,... любимый норвежец Юджина, Арне Квалхейм. |
| You see, it wasn't always easy for young Eugene. | Жизнь никогда не была легкой для юного Юджина. |
| Looks exactly like the holes in Eugene Richmond. | Выглядит прямо, как раны Юджина Ричмонда. |
| I understand Eugene had a more successful evening than I did. | Как я понимаю, у Юджина вечер был более удачным, чем у меня. |
| These are Eugene Tooms's dental X-rays obtained from the Druid Hill Sanitarium. | Это снимки зубов Юджина Тумса из Лечебницы Друид Хилл. |
| Let's go find Eugene, so I can show you that you were wrong. | Давай найдем Юджина, и я докажу тебе, что ты ошибаешься. |
| No offense, but I'm not leaving Eugene's life in your hands. | Без обид, но я не доверю твоим рукам жизнь Юджина. |
| I don't have full-on certainty that I can get Eugene through there alive. | И я не могу гарантировать, что проведу Юджина сквозь него живьем. |
| Eugene Root... in charge of everything in this letter. | Юджина Рута... главным распорядителем того, что в письме. |
| But Detective Wilcox says that you and this fiction killed Eugene Ames. | Но детектив Вилкокс утверждал, что вы и эта выдумка убили Юджина Эймса. |
| That's why dads everywhere hate Eugene Cernan. | Вот почему папы во всем мире ненавидят Юджина Сернана. |
| It's Stanley, Eugene, everybody. | Это и из-за Стэнли, Юджина, всех. |
| Inspired by the work of Jean Genet... the can'toons of Lynda Barry... and the family dramas of Eugene O'Neill... | Вдохновленная работами Жана Жене... карикатурами Линды Бэрри... и семейными драмами Юджина О'Нила... |
| Unfortunately, all our cannonballs were melted down to make a statue of Joe Paterno, which we changed to look like Eugene Levy. | К сожалению, все пушечные ядра переплавили в памятник Джо Патерно, который потом переделали в Юджина Леви. |
| I don't have full-on certainty that I can get Eugene through there alive. | Я не уверен на сто процентов что смогу провести Юджина через него живым |
| In addition to his present duties, he is also Course Director in Constitutional Law and Legal Systems at the Eugene Dupuch Law School, Council of Legal Education. | Помимо выполнения своих нынешних обязанностей он также является директором курсов по изучению конституционного права и правовых систем юридической школы Юджина Дупуча Совета по юридическому образованию. |
| While considering new plays to produce, Glaspell discovered Eugene O'Neill, who would eventually be recognized as one of the greatest playwrights in American history. | Подбирая новые пьесы для постановки, Гласпелл открыла Юджина О'Нила, который в конечном итоге будет признан одним из величайших драматургов в американской истории. |
| His house there, Tao House, is today the Eugene O'Neill National Historic Site. | Их дом в Калифорнии в наши дни является музеем памяти Юджина О'Нила. |
| You bring Father Eugene's cousin here? | Вы привели сюда кузена отца Юджина? |
| We're waiting on warrants for Father Eugene - and Father Akintola. | Мы ждем ордера на отца Юджина и отца Акинтолу. |