In this Decision Guidance Document, typical pentabromodiphenyl ether commercial mixtures will be abbreviated as c-PentaBDE and the name of the substance pentabromodiphenyl ether will be abbreviated as PentaBDE. |
В настоящем документе для содействия принятию решения типичные коммерческие смеси пентабромдифенилового эфира будут сокращенно именоваться к-пентаБДЭ, а название вещества пентабромдифениловый эфир будет сокращено до пента-БДЭ. |
The commercial product 'pentabromodiphenyl ether' is a mixture of brominated diphenyl ether congeners containing three to seven bromines in the molecule, and this is referred to here as 'PentaBDE'. |
Промышленный продукт под названием «пентабромдифениловый эфир» представляет собой смесь бромированных соединений из группы дифениловых эфиров, в молекуле которых содержится от трех до семи атомов брома. |
Using commercial pentabromodiphenyl ether as an example, one could name all isomers of both penta- and tetrabromodiphenyl ether or all polybrominated diphenyl ethers with four or five bromines. |
Используя изготовляемый на коммерческой основе пентабромдифениловый эфир в качестве примера, можно было бы дать название всем изомерам пента и тетрабромдифенилового эфира или всем многобромистым дифениловым эфирам с четырьмя или пятью атомами брома. |
However, Poincaré himself never abandoned the ether hypothesis and stated in 1900: Does our ether actually exist? |
Однако сам Пуанкаре никогда не отказывался от эфирной гипотезы и заявлял в 1900 году: Существует ли наш эфир на самом деле? |
Even in 1912 in a paper called "The Quantum Theory", Poincaré ten times used the word "ether", and described light as "luminous vibrations of the ether". |
Даже в 1912 году в статье под названием "Квантовая теория" Пуанкаре десять раз использовал слово "эфир" и описывал свет как "светящиеся колебания эфира". |
No, I'm a wave traveling through the ether. |
Нет, я впереди тебя, движусь через эфир! |
It would also start work to assist Parties to prepare preliminary risk profiles and summary reports for possible new substances to be added to the Protocol, including pentabromodiphenyl ether, dicofol, hexachlorobutadiene, pentachlorobenzene and polychlorinated naphthalenes. |
Она также приступит к работе по оказанию содействия Сторонам в подготовке предварительных профилей риска и итоговых докладов по возможным новым веществам для добавления в Протокол, включая пентабромдифениловый эфир, дикофол, гексахлорбутадиен, пентахлорбензол и полихлорированные нафталины. |
A number of the chemicals discussed by the Persistent Organic Pollutant Review Committee at its first meeting, including pentabromodiphenyl ether, perfluorooctane sulphonate and chlordecone, are not yet included in the Rotterdam Convention. |
Ряд химических веществ, обсуждавшихся Комитетом по рассмотрению стойких органических загрязнителей на его первой сессии, включая эфир пентабромдифенила, перфтороктановый сульфанат и хлордекон, еще не включены в Роттердамскую конвенцию. |
This compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether. |
Это соединение медленно распадается на более полярные метаболиты - диол эндосульфана, лактон эндосульфана, эфир эндосульфана. |
For example, the commercial mixture "Tetrabromodiphenyl ether" which was previously used in Japan, would not be covered by the C-PentaBDE prohibition, should a manufacturer decide to produce it. |
Например, коммерческая смесь "тетрабромдифениловый эфир", которая ранее использовалась в Японии, не будет охватываться запрещением, связанным с К-пентаБДЭ, если производители примут решение ее выпускать. |
In his introduction, the Chair noted that pentabromodiphenyl ether had been recommended by the Committee for inclusion in Annex A of the Convention and would be discussed at the fourth meeting of the Conference of the Parties. |
В своем вступительном слове Председатель отметил, что пентабромдифениловый эфир был рекомендован Комитетом для включения в приложение А к Конвенции и что этот вопрос будет рассмотрен на четвертом совещании Конференции Сторон. |
He sniffs that ether. I've seen him do it. |
Он нюхает эфир, я видел! |
Several assessments have concluded that there is a high probability that deca-bromodiphenyl ether is transformed in biota to lower brominated diphenyl ethers that are listed in the Stockholm Convention, i.e., tetra-, penta-, hexa- and hepta-bromodiphenyl ethers. |
В ряде оценок сделан вывод о высокой вероятности того, что декабромдифениловый эфир преобразуется в биоте в более низкобромированные дифениловые эфиры, которые включены в Стокгольмскую конвенцию, т.е. тетра-, пента-, гекса- и гептабромдифениловые эфиры. |
OK, here comes the tricky part, as we take your choice of card, and project it through the ether onto the screen. |
Хорошо, теперь идет хитроумная часть, где мы берем выбранную вами карту и отображаем через эфир на экран |
Since October, 16, 1990 the Regional TV began to give out in an ether 2-3 times a week trial programs accompanied by musical credits under the name «Shows the Surkhandarya TV». |
Начиная с 16 октября 1990 года Областное телевидение стало выдавать в эфир 2-3 раза в неделю пробные передачи в сопровождении музыкальных титров под названием «Показывает Сурхандарьинское телевидение». |
And referring to the Fizeau experiment, he even wrote: "The ether is all but in our grasp." |
И обращаясь к опыту Физо, он даже писал: "Эфир почти в наших руках". |
Einstein argued that Lorentz's "local time" can simply be called "time", and he stated that the immobile ether as the theoretical foundation of electrodynamics was unsatisfactory. |
Эйнштейн утверждал, что "локальное время" Лоренца можно просто назвать "временем", и он заявил, что неподвижный эфир неудовлетворителен в качестве теоретической основы электродинамики. |
I say we just put ether in her oxygen and do what we have to do. |
Я считаю, что нам просто нужно добавить эфир в ее кислород и сделать всё, что нужно. |
Lorentz introduced a strict separation between matter (electrons) and the aether, whereby in his model the ether is completely motionless, and it won't be set in motion in the neighborhood of ponderable matter. |
Лоренц ввел строгое разделение между веществом (электронами) и эфиром, в результате чего в его модели эфир полностью неподвижен и не приводится в движение в окрестностях весомой материи. |
Many alternative fuels for diesel-engine applications have been proposed and investigated such as: methanol, ethanol, vegetable oils, compressed natural gas (CNG), liquefied petroleum gas (LPG), and dimethyl ether (DME). |
В качестве альтернативных видов топлива для дизельных двигателей были предложены и исследованы следующие виды топлива: метанол, этанол, растительные масла, сжатый природный газ (СПГ), сжиженный нефтяной газ (СНГ) и диметиловый эфир (ДМЭ). |
That document would inform the Committee's discussions as to whether pentabromodiphenyl ether met the screening criteria in Annex D. The Committee invited Mr. Abu Kaddourah and Mr. Yarto to chair the group. |
Этот документ будет использоваться Комитетом при обсуждении вопроса о том, удовлетворяет ли пентабромдифенил эфир критериям отбора, указанным в приложении D. Комитет предложил гну Абу Каддуру и гну Ярто возглавить группу. |
Endosulfan diol is then degradated into a set of related metabolites, including endosulfan ether, endosulfan hydroxy-ether, endosulfan carboxylic acid, and endosulfan lactone. |
Затем диол эндосульфана разлагается на ряд родственных метаболитов, включая эфир эндосульфана, гидроксиэфир эндосульфана, карбоновую кислоту эндосульфана и лактон эндосульфана. |
Is it normal to have ether around? |
А эфир? Разве это нормально, что дома хранят эфир? |
In 1996 the radio committee of the area has been transformed into TV and Radio Company of the region and tv programs have started to be given out in an ether. |
В 1996 году радиокомитет области был преобразован в телерадиокомпанию области и начали выдаваться в эфир телепередачи. |
You know how much ether is in here? |
Мы и так нюхаем один эфир. |