Английский - русский
Перевод слова Ethanol
Вариант перевода Этанол

Примеры в контексте "Ethanol - Этанол"

Примеры: Ethanol - Этанол
Biofuels for transport comprise ethanol and biodiesel. Биотопливо в транспортном секторе включает этанол и биодизельное топливо.
Facilities produce sugar, ethanol and electricity from bagasse. На этих заводах производят сахар, этанол и электроэнергию из жома тростника.
Dimethyl Ether (DME), biodiesel, ethanol have proven their applicability and effectiveness as an alternatives to gasoline or diesel. Была доказана применимость и эффективность таких альтернатив бензину и солярке, как диметиловый эфир (ДМЭ), биодизельное топливо и этанол.
How come you wanted all that press guidance on ethanol? Как вышло, что ты хотела, чтобы пресса направилась на этанол?
The ethanol dehydrates the tumor cells, literally sucks them dry. Этанол обезвоживает клетки опухоли, буквально высасывает их досуха.
Dr. Hahn will inject ethanol straight into youreart. Доктор Хан введет этанол, который попадет прямо в сердце.
Many companies use a form of ethanol to artificially ripen their crops. Многие компании используют этанол, чтобы искусственно сделать зрелым свой урожай.
The Soviets had some success with pure ethanol. Советы добились некоторого успеха, применяя чистый этанол.
Brazil, which started the processing of sugar into ethanol more than 20 years ago, is currently the only potential exporter of biofuels. Бразилия, которая начала перерабатывать сахар в этанол свыше 20 лет назад, сегодня является единственным потенциальным экспортером биотоплива.
In Brazil, ethanol has proven to be a reliable fuel for cars. В Бразилии в качестве надежного автомобильного топлива зарекомендовал себя этанол.
At that time, ethanol began to be developed as a source of energy and as a "clean" fuel. В то время этанол начал осваиваться в качестве источника энергии и «чистого» топлива.
The alcohols are in the form of aliphatic alcohols containing up to five carbon atoms, substantially ethanol. Спирты представляют собой алифатические спирты, содержащие до пяти атомов углерода, преимущественно этанол.
The Brazil version is equipped with a flex fuel version of the 1.0 liter engine that uses both petrol and ethanol. Бразильская версия оснащена гибкой версией топлива от 1,0-литровый двигатель, который использует как бензин, так и этанол.
The original thought I had: this must be ethanol. Моей первой идеей был этанол, и я начал исследовать эту возможность.
The formaldehyde might irritate, but the ethanol should prevent me feeling its effect. Формальдегид может вызывать раздражение, но этанол предотвратит этот эффект.
Someone messed with an ethanol transport truck this morning. Кто-то испортил грузовик, перевозивший этанол этим утром.
Alternative fuels (ethanol, methanol, natural gas and propane) are not subject to excise tax. С альтернативных видов топлива (этанол, метанол, природный газ и пропан) акцизный сбор не взимается.
The possibilities for classifying "alternative" fuels for cars, e.g. biogas, biodiesel, ethanol, was studied. Была также изучена возможность разработки классификации "альтернативных" видов топлива для легковых автомобилей, включая биогаз, биодизельное топливо и этанол.
This results in the accumulation of ethanol, and the production of off-flavours. В результате этого накапливается этанол и появляются посторонние привкусы.
Use of biofuels, including ethanol and biodiesel fuel, has become more widespread, as illustrated in figure IV. Как показано на диаграмме IV, все более широкое распространение получает биотопливо, включая этанол и биодизельное топливо.
This industry requires vast areas of land to grow corn, sugar cane or oil palm to produce ethanol and biodiesel. Для нее требуются огромные территории земельных угодий для выращивания кукурузы, сахарного тростника или масличной пальмы, из которых получают этанол и биодизельное топливо.
Likewise, new methods are needed to convert waste plant matter into ethanol. Аналогичным образом необходимы новые технологии преобразования растительных отходов в этанол.
Moreover, this ethanol will also later be processed with hydrocarbon compounds. Кроме того, впоследствии данный этанол должен перерабатываться вместе с углеводородными соединениями.
At present, ethanol featured as a very dynamic commodity with production and international trade recording strong growth. На сегодняшний день этанол является весьма динамичным сырьевым товаром: объемы его производства и международной торговли характеризуются мощным ростом.
UN-Habitat remains committed to exploring the economic, social and environmental impacts of more sustainable biomass use, including ethanol and other bio-fuels. ООН-Хабитат сохраняет приверженность делу изучения экономических, социальных и экологических последствий более устойчивого использования биомассы, включая этанол и другие виды биотоплива.