Примеры в контексте "Estimating - Оценка"

Примеры: Estimating - Оценка
(b) Estimating the frequency and seriousness of exposure; Ь) оценка частотности и серьезности воздействия;
(a) Estimating effects of disease-causing agents or human cells' function а) оценка воздействия болезнетворных агентов или функционирования клеток человеческого организма;
Estimating mercury consumption where data is inadequate Оценка потребления ртути при отсутствии достаточных данных
Pose estimation - estimating the position or orientation of a specific object relative to the camera. Оценка положения: определение положения или ориентации определённого объекта относительно камеры.
Thus estimates of value added, which might be the most appropriate basis for estimating weights, may be difficult to determine. Таким образом, оценка добавленной стоимости, которая может быть наиболее удобной основой для расчета весов, может оказаться трудной задачей.
In fact, the evaluation of uncertainty has implications in estimating the importance of the sources and consequently in policy-making. Оценка неопределенности фактически имеет последствия для анализа важности источников и, соответственно, для процесса разработки политики.
Owing to great variation in local conditions, estimating financing needs for implementing sustainable forest management is difficult at best. Из-за огромного разнообразия местных условий оценка потребностей в финансовых ресурсах для осуществления принципа неистощительного ведения лесного хозяйства представляется, по меньшей мере, затруднительной.
(c) Prevalence estimation: indirect methods for estimating the size of the drug problem; с) оценка распространенности: косвенные методы оценки масштабов проблемы наркотиков;
Since the Mission has had little experience with international jurists, the Advisory Committee enquired about the basis for estimating the number of support staff required. Поскольку Миссия имеет мало опыта работы с международными юристами, Консультативный комитет поинтересовался тем, на какой основе производилась оценка численности необходимого вспомогательного персонала.
The review will assess whether or not such sources were included and evaluate the methods used for estimating these emissions. В ходе обзора будет производиться оценка того, были ли включены в представленные данные такие источники, и анализироваться методы, использовавшиеся для оценки этих выбросов.
An in-session seminar will examine the theory and practice of estimating potential wood supply, a first estimate for Europe and a number of national case studies. На сессионном семинаре будут рассмотрены теория и практика оценки потенциального предложения древесины, первая оценка по Европе и некоторые национальные тематические исследования.
Illegal production was valued by estimating the supply of and demand for illegal goods and services in quantitative terms, with the resultant value expressed in monetary terms. Оценка нелегального производства была проведена на основе определения предложения и спроса на нелегальные товары и услуги в количественном выражении, с последующей оценкой в стоимостном выражении.
The needs assessment includes estimating in financial terms the cost of implementing PRSP 11 programmes, what The Gambia as a country can finance, and what financing gap remains for which The Gambia will need assistance from her development partners. Оценка потребностей включает оценку с финансовой точки зрения стоимости осуществления программ ДССН 11, того, какие из них Гамбия, как страна, может финансировать и какой будет финансовая брешь, для закрытия которой Гамбии потребуется помощь ее партнеров по процессу развития.
In producing aggregate impacts, there are a number of difficulties, such as predicting the ability of societies to adapt climate change, and estimating how future economic and social development will progress (Smith et al., 2001:941). В нахождении совокупного воздействия есть ряд сложностей, таких как оценка способности общества к адаптации к изменению климата и оценки того, каково будет экономическое и социальное развитие (Смит и соавт., 2001:941).
Once the number and the level of staff have been estimated, a basis is obtained for estimating the cost of items which are in some way related to staff costs, such as consultants, expert groups, overtime and travel. Оценка числа и уровня сотрудников дает основу для составления сметы расходов по статьям, которые тем или иным образом связаны с расходами по персоналу, - таким, как консультанты, группы экспертов, сверхурочные, путевые расходы.
It should be emphasised that the UN Framework Classification is not intended as a means of regulating the methods by which Mineral Resources and Mineral Reserves are estimated or of controlling national and in-house procedures for estimating and accounting. Следует подчеркнуть, что Рамочная классификация ООН не представляет собой средство регулирования методов, с помощью которых производится оценка или контролирование национальных или ведомственных процедур оценки и учета минеральных запасов и ресурсов.
Double standard policies can include situations when the assessment of the same phenomenon, process or event in the international relations depends on character of the relations of the estimating parties with assessment objects. Политикой двойных стандартов принято называть ситуацию, при которой оценка одного и того же явления, процесса или события, имеющего место в международных отношениях, зависит от характера отношений оценивающих сторон с объектами оценки.
Reserve Estimates - methods and factors used in estimating specific gravity and tonnages, grades, cut-off grades, in-situ, mineable and recoverable reserves. Оценка запасов - методы и факторы, используемые при оценке удельного веса и тоннажа, сортов, низших сортов на месторождении, промышленно добываемых и извлекаемых запасов.
The next step in estimating the size of the economically active population is to estimate the number of workers officially recorded as unemployed, but nevertheless engaged in some kind of paid activity. Следующим этапом в оценке численности занятых экономически активным трудом является оценка численности работников, официально числящих безработными, но тем не менее занятые какой-то оплачиваемой деятельностью.
An evaluation of the overall organization of the national system, including a discussion of the effectiveness and reliability of the institutional, procedural and legal arrangements for estimating greenhouse gas emissions; а) оценка общей организации национальной системы, включая рассмотрение вопроса об эффективности и надежности институциональных, процедурных и правовых механизмов для оценки выбросов парниковых газов;
Assessment and mapping of stocks at risk: Results of estimating and mapping stocks at risk, in particular vegetation and materials, under various deposition scenarios. Оценка и составление карт ресурсов, входящих в группы риска: Результаты оценок и составления карт ресурсов, входящих в группы риска, в частности растительности и материалов для разных сценариев осаждения.
For mercury and gold production, no estimate of the uncertainty was given mainly due to the high uncertainty in estimating emissions from artisanal gold production. В сфере производства ртути и золота оценка неопределенности не приводится, в основном, в силу высокой степени неопределенности при оценке выбросов в результате кустарной добычи золота.
A site-specific source attribution model was employed at 132 sites in the United Kingdom by examining the impact of switching off all local primary PM2.5 sources and estimating the urban increments for a 1 km 1 km grid cells. На 132 участках Соединенного Королевства была использована модель с отнесением источников к конкретным участкам, с помощью которой рассматривалось влияние отказа от учета всех местных первичных источников ТЧ2,5 и проводилась оценка внутригородских приращений по ячейкам сетки размером 1 км х 1 км.
The information on the gypsy population - estimating that it represented around 1.5 per cent of the total - did not therefore come from official population statistics, but from research on the gypsy community and other sociological reports. По этой причине информация о численности цыган и, соответственно, оценка, согласно которой они составляют порядка 1,5 процента от общей численности населения, взяты не из официальной статистики народонаселения, а из исследований жизни цыганской общины и других социологических докладов.
Given the difficulties inherent in estimating MMR, it is not unexpected that the Government's estimate is not in line with the global estimate 660 with a range of uncertainty between 190 - 1600 per 100.000. С учетом трудностей, присущих оценке КМС, нет ничего неожиданного в том, что правительственная оценка не соответствует глобальной оценке в 660 смертных случаев с диапазоном неопределенности в размере 190 - 1600 смертных случаев на 100000 живорождений.