Estimating refugee numbers is key to assessing needs and planning an appropriate response. |
Оценка численности беженцев имеет ключевое значение для оценки потребностей и планирования надлежащих ответных мер. |
During the fourth session of the Conference, UNODC launched the study Estimating Illicit Financial Flows Resulting from Drug Trafficking and Other Transnational Organized Crimes. |
В ходе четвертой сессии Конференции ЮНОДК представило исследование под названием "Оценка незаконных финансовых потоков, образующихся в результате оборота наркотиков и других видов транснациональной организованной преступности". |
Estimating the value of the role and economic potential of the country's region is of particular importance for Ukraine. |
Для Украины важное значение имеет оценка роли и экономического потенциала ее регионов. |
Estimating emissions and their projections provides the status and trends of Parties air pollution emissions. |
Оценка выбросов и их прогнозирование дает информацию о состоянии экологии и трендах Сторон в области выбросов атмосферных загрязнителей. |
Estimating diffuse sources was challenging, and contained a number of technical difficulties. |
Оценка диффузных источников представляет собой непростую задачу и сопряжена с рядом технических трудностей. |
Estimating domestic expenditures on the ICPD agenda is challenging and subject to activities in a given year. |
Оценка внутренних расходов на реализацию повестки дня МКНР является непростой задачей и зависит от характера деятельности в тот или иной год. |
Estimating these resource needs is beyond the scope of this study. |
Оценка таких потребностей в ресурсах выходит за рамки настоящего исследования. |
Estimating greenhouse gas emissions of the twentieth sessions of the subsidiary bodies |
В. Оценка выбросов парниковых газов, связанных с проведением двадцатых сессий вспомогательных органов и десятой сессии |
Estimating the yield of an underground explosion by remote seismic means is especially difficult on the basis of available data. |
Особую трудность представляет оценка мощности подземного взрыва с помощью дистанционных средств сейсмического контроля на основе имеющихся данных. |
Estimating the costs of natural resource degradation associated with mineral exploitation for the purposes of policy design is a complex task. |
Оценка издержек, связанных с ухудшением качества природных ресурсов в результате освоения полезных ископаемых, для целей разработки политики является сложной задачей. |
Estimating the cost of mitigating greenhouse gases (52 pages) |
Оценка издержек, связанных со смягчением последствий воздействия парниковых газов (52 страницы текста на английском языке) |
Estimating poverty is the first step in dealing with it. |
Первый шаг в борьбе с нищетой - это оценка ее распространенности. |
Estimating the Market Potential for the Clean Development Mechanism: Review of Models and Lessons Learned < >. |
Оценка рыночного потенциала для механизма чистого развития: анализ моделей и накопленного опыта < >. |
Estimating the time needed to complete the trials has its difficulties. |
Оценка времени, необходимого для завершения процессов, вызывает определенные проблемы. |
Estimating costs of population and housing censuses: report by the United Nations Statistics Division |
Оценка расходов в связи с проведением переписей населения и жилого фонда; доклад Статистического отдела Организации Объединенных Наций |
Estimating fluxes, pools and critical thresholds of both heavy metals and nitrogen compounds has been a priority within the ICP Integrated Monitoring. |
Оценка потоков, пулов и критических пороговых уровней как тяжелых металлов, так и соединений азота являются одним из приоритетных видов деятельности в рамках МСП по комплексному мониторингу. |
Estimating service output volumes in national accounts |
Оценка объема продукции сферы услуг в системе национальных счетов |
Estimating and reporting of emissions and removals of carbon stored in agricultural soils; |
е) оценка и представление данных по выбросам и абсорбции углерода, накопленного в сельскохозяйственных почвах; |
Estimating the tables and the variances can be done in the batch or interactively. |
Оценка таблиц и дисперсий может производиться в пакетном или интерактивном режиме. |
Estimating owner-occupied dwellings services: user cost approach |
с) Оценка услуг занимаемых владельцами жилищ: подход, опирающийся на расходы пользователей |
Estimating baseline methane emissions for projects avoiding emission from biogenic waste; |
а) оценка исходных условий для выбросов метана для проектов, позволяющих избегать выбросов из биогенных отходов; |
Estimating and providing this information on a complementary basis, excluding holding gains and losses, would enable a more complete analysis of the international supply of services. |
Оценка и предоставление этой информации в качестве дополнительной, исключая холдинговые прибыли и убытки, позволит проводить более полный анализ международного предложения услуг. |
Estimating costs of a measure is a prerequisite for ranking a measure and including it in the budget or in a wider adaptation programme. |
Оценка затрат на меру является предварительным условием для ранжирования мер и включения ее в бюджет или в более широкую программу адаптации. |
Estimating the scale of corruption and its impact on development and economic growth |
Оценка масштабов коррупции и ее воздействия на развитие и экономический рост |
Estimating value added from the number of unemployed persons with a gainful occupation |
Оценка добавленной стоимости по численности безработных, имеющих доходное занятие |