| Double espresso to go, please. | Мне двойной эспрессо на вынос. |
| It's terrible, espresso. | Эспрессо - это ужасно. |
| I'd settle for an espresso. | Я бы хотел эспрессо. |
| Well, it's coffee with three shots of espresso. | Это кофе с тройным эспрессо. |
| Can you get my friend an espresso? | Можешь сделать эспрессо моему другу? |
| Why would you order a single espresso? | Почему ты заказал одинарный эспрессо? |
| Did I miss the espresso stop? | Я пропустил эспрессо бар? |
| Beats the hell out of espresso. | Эспрессо и близко не стоял. |
| You're drinking four shots of espresso. | Ты взяла 4 чашки эспрессо. |
| It's not espress, but espresso. | а "эспрессо". |
| Spilled espresso all over my shirt. | Пролил эспрессо на мою рубашку. |
| I ordered you espresso. | Я заказал тебе эспрессо. |
| I prefer the mediterranean espresso. | Я предпочитаю средиземноморский эспрессо. |
| I hear they make a pretty nice espresso. | Там делают вполне хороший эспрессо. |
| Is there like an espresso thing? | Это что-то типа эспрессо? |
| I would like an espresso. | Вы не могли бы принести мне эспрессо? |
| I got you a double espresso. | Я принесла тебе двойной эспрессо. |
| I think you're going to enjoy your espresso this time. | На этот раз Эспрессо Вам понравится. |
| It needs to have that orange plastic Olivetti typewriter, Roman Holiday espresso feeling. | Ему недостает этой оранжевой пластмасовой пишущей машинка Оливетти, ощущения эспрессо из "Римских каникул". |
| Erin will be down there from time to time, and all-you-can-eat espresso. | Эрин тоже будет захаживать. И эспрессо выше крыши. |
| Imagine soda going flat... filling the espresso with strawberry aromatics. | Представьте: газировка выпускает газ... насыщая эспрессо ароматом клубники. |
| Liveliness and energy throughout the day is guaranteed, if you taste our espresso - this is a small portion of a strong, saturated and aromatic coffee. | Капучино состоит из эспрессо и взбитого молока, которые прикрыты воздушной шапочкой из молочной пены. |
| We'd like to welcome you to Vietnam, the country that is more stimulating than a strong cup of cappuccino or an espresso enema. | Рад приветствовать вас во Вьетнаме, стране, которая бодрит почище чашки капучино или эспрессо через клизму. |
| Café Cubano (also known as Cuban espresso, Cuban coffee, cafecito, Cuban pull, and Cuban shot) is a type of espresso that originated in Cuba. | Кубинский кофе (исп. Café Cubano, также известен как кубинский эспрессо, кубинский шот и кофе по-кубински) - разновидность эспрессо, появившаяся на Кубе после появления в стране первых итальянских эспрессо-машин. |
| Actually, it's pronounced espresso. | Вообще-то произносится "эспрессо". |