| He likes a morning latte with a cruller, a decaf espresso after lunch, served sans pastry of any kind. | Утром он любит латэ и рулетик, чашечку эспрессо после ланча без кофеина и без всякой выпечки. |
| The company continues to produce espresso machines (as well as accessories) from classic manual machines to the innovative semi-automatic and super-automatic models recently added to the line. | Компания продолжает производить качественные эспрессо (а также аксессуары) от классических ручных машин к инновационным супер-автоматические модели недавно добавленных к линии. |
| We can get you a few shots of espresso on the way out instead, sir. | Мы нальём вам крепкий эспрессо по выходу отсюда, сэр. |
| It's true. I had an espresso this morning, so. | Утром я уже выпила эспрессо, так что... |
| Caffè macchiato (Italian pronunciation:), sometimes called espresso macchiato, is an espresso coffee drink with a small amount of milk, usually foamed. | Макиато (итал. Caffè macchiato, букв. «запятнанный кофе», «кофе макиато») - кофейный напиток, изготавливаемый из порции эспрессо и небольшого количества молока, обычно взбитого. |
| If something goes wrong, yell out, "Who wants espresso?" so I'll know he's coming. | Если что-то пойдет не так, просто кричи: "Кто хочет эспрессо?", и я пойму, что он идет. |
| I can't say I'm overly impressed with the espresso. | Не скажу, что довольна эспрессо. |
| The beaches of Barbados, espresso on Rue Montmartre, sitting around a campfire in the Adirondacks? | Пляжах Барбадоса, эспрессо на улице Монмартра, сидеть вокруг костра в Адирондаке? |
| Should've got you an espresso by the look of it. | Судя по тебе, ты нуждалась в эспрессо. |
| ls this espresso in the centre? | А в центре эспрессо, да? |
| Ring me up for his delicious-sounding dessert-drink, and a double espresso for me. | Запишите на меня его вкусно звучащий десертный напиток и двойной эспрессо для меня. |
| Do you think he likes espresso? | Как думаете, он любит эспрессо? |
| Only decaf espresso is worse than this | Хуже этого только эспрессо без кофеина. |
| Four double shots of espresso before noon, wears a new pair of socks every day, throws out the old ones. | Четыре двойных эспрессо до полудня, и он носит новые носки каждый день, старые выбрасывает. |
| Get me a double espresso... and see if there's someplace around here with decent sushi. | Сгоняй за двойным эспрессо и узнай, не продают ли поблизости хорошее суши. |
| I made you an espresso at the art gallery with a lemon twist? | Я сделал тебе эспрессо с лимоном в галерее! |
| Give me everything I need to read to catch up and an espresso. | Принеси мне все, чтобы я побыстрее вошел в курс дела, и эспрессо. |
| Would Young Esther like an espresso? | Не желает ли юная Эстер эспрессо? |
| triple campucinne double foam latte for zane, and bavarian espresso hammer for jo. | тройной капучино с двойной пенкой для Зейна, и баварский эспрессо для Джо. |
| But as soon as he arrives, he expects you to bring that espresso. | Но как только он приходит, он ожидает, что ты принесешь ему его эспрессо. |
| I think I'll make espresso my drink of choice now I'm registrar. | я думаю, что € буду делать эспрессо мой напиток выбор сейчас € регистратор. |
| I didn't know what you wanted, so I got you a cappuccino, an espresso, a latte, a decaf... | Я не знал, что вы предпочитаете, поэтому взял капучино, эспрессо, латте и без кофеина... |
| Their commercial success is readily apparent: the Hausbrandt brand has more than 20,000 clients, including restaurants, cafes and bars, selling more than 4,000 tonnes of roasted coffee every year, for a total of approximately 600 million cups of espresso. | Коммерческий успех Caffè Hausbrandt очевиден: торговая марка насчитывает свыше 20000 клиентов среди владельцев ресторанов, кафетериев и баров, продавая свыше 4.000 тонн поджаренного кофе в год, в общей сложности для 600 миллионов чашечек эспрессо. |
| Well, obviously, this time I read the label, and I just happen to like espresso beans. | В этот раз я ее прочел, и так уж вышло, что мне понравились зерна эспрессо. |
| He put an "x" in "espresso," though. | Но называл "эспрессо" "экспрессо". |