Okay, Rach, that's muffin and espresso, $4.50. |
Так, Рейч, кекс и эспрессо - 4.50. |
I'm not drinking another espresso. |
Я не буду пить еще один эспрессо. |
A brewed coffee with an extra shot of espresso to keep you running all day. |
Кофе с двойным шотом эспрессо, чтобы продержаться на ногах весь день. |
All right, triple espresso, easy foam, coming up. |
Ладно, тройной Эспрессо, легкая пена, подходим. |
No, but you can try one of these instead... my new espresso brownies. |
Нет, но ты можешь попробовать вместо этого... мой новый кекс с эспрессо. |
And I got you a sumatran double espresso. |
Но и я взял вам суматранский двойной эспрессо. |
For over 15 years he's dropped by every single day for one cup of espresso. |
На протяжении 15 лет он заходит сюда каждый божий день, чтобы выпить одну чашку эспрессо. |
You told me that when we were having espresso last night. |
Ты сказал это, когда мы вчера вечером пили эспрессо. |
Now, Janet, can you get me my espresso? |
А сейчас, Джанет, не могли бы вы подать мой эспрессо? |
Late, espresso, cappuccino, decaf? |
Латте, эспрессо, капучино или без кофеина? |
I brought you an espresso and a pain au chocolat from the French place on Columbus that you like. |
Я принесла тебе эспрессо и шоколадный круассан, который ты любишь, из французской булочной на ул.Колумба. |
For me, a double espresso, thanks. |
Для меня двойной "эспрессо". |
And, you know, holding a baby in the palm of my hand whilst making an espresso. |
Или, там, держать ребенка на ладони одной руки и делать эспрессо другой. |
Actually, we're out of espresso. |
Вообще-то, у нас закончился эспрессо. |
How to spell espresso or cappuccino. |
Как пишется "эспрессо" или "каппучино"? |
I heard they had good espresso. |
Я слышал, тут делают душевный эспрессо. |
We sell espresso machines and roasted beans... mostly organic. |
Мы продаем кофеварки для эспрессо и жареные зерна, тоже натуральные. |
Give me an Iced Americano with three shots of espresso. |
Будьте добры американо со льдом и двойной эспрессо. |
Okay, you need to lay off the espresso, bud. |
Согласен. Только прекрати пить эспрессо, дружище. |
[Man] Kevin likes his cappuccino with two shots of espresso. |
Кевин обычно пьёт капучино с двойным эспрессо. |
Get me an espresso, I'm good to go. |
Просто принесите мне тройной эспрессо, и я готов к работе. |
All right, take the clients to the little conference room... and then get me an espresso. |
Проведи клиентов в малый конференц-зал, а мне сделай эспрессо. |
You know, if you want to stay, I just got a new espresso maker. |
Послушайте, если хотите, останьтесь, я только что приобрела новую машинку для эспрессо. |
Well, at least it will give you a jolt of energy, like an espresso shot. |
По крайней мере, это даст тебе хоть немного энергии, как чашечка эспрессо. |
Sometimes, the only way for me to turn off the panicky thoughts in my the thought of espresso in the morning. |
Порой... единственный способ для меня отвлечься от панических мыслей по ночам - это мысль об утреннем эспрессо. |