Ideal volume of espresso is 30 ml. prepared during 20 seconds. | Идеальный объем эспрессо - 30мл., приготовленный в течении 20 секунд. |
Okay, Rach, that's muffin and espresso, $4.50. | Так, Рейч, кекс и эспрессо - 4.50. |
Now, Janet, can you get me my espresso? | А сейчас, Джанет, не могли бы вы подать мой эспрессо? |
It's true. I had an espresso this morning, so. | Утром я уже выпила эспрессо, так что... |
You think he likes espresso? | Как думаете, он любит эспрессо? |
She choked on a chocolate-covered espresso bean, I gave her the hemlock. | Он подавился зерном в кофейном экспрессо Я дал ему обезболивающее. |
Tell me, did you enjoy your double espresso this morning? | Скажите, вам понравилось ваше утреннее экспрессо. |
And I don't have a $10 million view of manhattan that I share with a 22-year-old art student while we sip espresso. | И у меня нет 10 миллионов на вид Манхэттана, с 22-летней студенткой и глоток экспрессо. |
I'm going to the kitchen for an espresso. | Я на кухню за экспрессо |
Told you you shouldn't have espresso after dinner. | Говорила же нельзя пить экспрессо после ужина. |
Hello. - I need a triple espresso and some sort of pastry-type situation. | Мне нужен тройной кофе эспрессо и какая-нибудь выпечка, |
ROBERT'S COFFEE will offer a wide selection of coffee - the original coffee, espresso coffee, flavored coffee, coffee without caffeine, and various types of tea - green tea, tea plant, tea and flavored tea blends. | ROBERT'S COFFEE предоставят широкий выбор кофе - натуральный кофе, кофе эспрессо, ароматный кофе, кофе без кофеина, а также различные виды чая - зеленый чай, чай из растений, и ароматный чай. |
A cup of espresso is an orchestral performance, a crescendo of sounds resulting from tradition and culminating in a small white cup. | Одна чашечка кофе эспрессо - это оркестр в движении, нарастание звуков, результат традиций, завершающихся в белой чашечке. |
From the hotel's popular restaurant, you are offered a large choice of traditional home cooked meals with vegetarian options and special kebabs, as well as espresso and cappuccino coffee available. | В популярном ресторане отеля Вам предлагается большой выбор традиционных по-домашнему приготовленных блюд (и их вегетарианских вариантов), специальных кебабов, а также кофе эспрессо и капуччино. |
And it's like espresso coffee, you know, you take theessence of the coffee. | Как в кофе эспрессо, где вы берете самую сутькофе, |
Rea would later pay the same compliment to his youngest daughter, Julia, on the album Espresso Logic (1993). | Позже подобный комплимент он сделает своей младшей дочери, Джулии (альбом «Espresso Logic», 1993). |
23 spacious new rooms, all of them equipped with individual controlled air-conditioning, DVD Player, LCD TV, i-pod speakers and Espresso coffeemaker. | 23 новых просторных номера, оборудованных кондиционерами с индивидуальной системой контроля, DVD, телевизорами с жидкокристаллическими мониторами, i-pod колонками и кофеваркой Espresso. |
The cover art of the US edition is the same as the UK single "Espresso Logic". | Обложка американского издания совпадает с обложкой британского сингла «Espresso Logic». |
We represent the last elaboration of great Italians to connoisseurs of coffee. Coffee-machines Lavazza Espresso Point Matinee and Pininfarina, which less than a minute can make for you a cup of aromatic drink, made of excellent coffee, which packed in special capsules. | Представляем ценителям кофе последнюю разработку великих итальянцев: кофемашины Lavazza Espresso Point Matinee и Pininfarina, которые меньше чем за минуту приготовят Вам чашечку ароматного напитка из превосходного кофе, порционно упакованного в специальные капсулы. |
In 2005 Nicola Caricola moved to Cape Town, South Africa and established Nicaf Espresso Systems, official distributor of Lavazza Espresso Coffee in southern Africa. | В 2005 году Никола Карикола переехал в Кейптаун, Южная Африка, и основал компанию «Nicaf Espresso Systems», официальный дистрибьютор кофе «Lavazza» в Южной Африке. |