| Same park, where he spends every afternoon drinking espresso. | В этом же парке, где он проводит каждый вечер, попивая эспрессо. |
| This "espresso" concoction is my favorite thing about humanity so far. | Это напиток "эспрессо" моя любимая вещь человечества до сих пор. |
| I made you an espresso at the art gallery with a lemon twist? | Я сделал тебе эспрессо с лимоном в галерее! |
| I was going to make espresso. | Я собирался сделать эспрессо. |
| Take a load off at our in-store cafe and enjoy an espresso or our signature cinnamon biscotti. | Отдохните в нашем кафе внутри магазина и насладитесь чашечкой эспрессо и нашим фирменным бисквитом с корицей. |
| And I don't have a $10 million view of manhattan that I share with a 22-year-old art student while we sip espresso. | И у меня нет 10 миллионов на вид Манхэттана, с 22-летней студенткой и глоток экспрессо. |
| I'm going to the kitchen for an espresso. | Я на кухню за экспрессо |
| Is there any possibility of getting an espresso or cappuccino? | Насколько я понимаю, ни экспрессо, ни капуччино здесь нет? |
| Told you you shouldn't have espresso after dinner. | Говорила же нельзя пить экспрессо после ужина. |
| He put an "x" in "espresso," though. | Но называл "эспрессо" "экспрессо". |
| A cup of espresso is an orchestral performance, a crescendo of sounds resulting from tradition and culminating in a small white cup. | Одна чашечка кофе эспрессо - это оркестр в движении, нарастание звуков, результат традиций, завершающихся в белой чашечке. |
| From the hotel's popular restaurant, you are offered a large choice of traditional home cooked meals with vegetarian options and special kebabs, as well as espresso and cappuccino coffee available. | В популярном ресторане отеля Вам предлагается большой выбор традиционных по-домашнему приготовленных блюд (и их вегетарианских вариантов), специальных кебабов, а также кофе эспрессо и капуччино. |
| To meet the needs of all our guests, in addition to the classic Italian breakfast, there is also a European style breakfast available in the buffet, accompanied by fruit juices, espresso coffee, cappuccino, etc. | Для того, чтобы удовлетворить вкусы каждого гостя, вместе с классическим итальянским сладким завтраком, буфет для завтрака в европейском стиле дополняют закуски, а также фруктовые соки, кофе эспрессо, капуччино и так далее. |
| And it's like espresso coffee, you know, you take theessence of the coffee. | Как в кофе эспрессо, где вы берете самую сутькофе, |
| In the category of ground coffee Franck is the leader on the Croatian market with its Jubilarna coffee, while the range also includes Franck 100% Arabica, Franck 100% Arabica hazelnut-chocolate, premium "single-origin" coffees Costa Rica and Guatemala and Espresso coffee. | В то же время в ассортимент продукции компании входят: Franck 100 % Arabica, Franck 100 % Arabica (лесной орех и шоколад), премиальный кофе «одного места происхождения» (Коста-Рика и Гватемала) и кофе эспрессо. |
| Rea would later pay the same compliment to his youngest daughter, Julia, on the album Espresso Logic (1993). | Позже подобный комплимент он сделает своей младшей дочери, Джулии (альбом «Espresso Logic», 1993). |
| In coffee shop «Espresso Americano» they will serve you strong Honduran coffee without delay: every tourist is precious nowadays! | В кафе «Espresso Americano» крепкий гондурасский кофе подадут без задержки: сейчас каждый турист на счету! |
| We represent the last elaboration of great Italians to connoisseurs of coffee. Coffee-machines Lavazza Espresso Point Matinee and Pininfarina, which less than a minute can make for you a cup of aromatic drink, made of excellent coffee, which packed in special capsules. | Представляем ценителям кофе последнюю разработку великих итальянцев: кофемашины Lavazza Espresso Point Matinee и Pininfarina, которые меньше чем за минуту приготовят Вам чашечку ароматного напитка из превосходного кофе, порционно упакованного в специальные капсулы. |
| We offer you espresso machines in free of charge using provided that you will order with us from 2 packings (1 packing - 100 portions) of coffee cartridges in a month. | Лучшие разработки итальянских мастеров - кофемашины Lavazza Espresso Point Matinee и Lavazza Espresso Point Pininfarina, а также Lavazza Espresso Point Evoluzione и Lavazza Espresso Point EP800 к Вашим услугам. |
| In 2005 Nicola Caricola moved to Cape Town, South Africa and established Nicaf Espresso Systems, official distributor of Lavazza Espresso Coffee in southern Africa. | В 2005 году Никола Карикола переехал в Кейптаун, Южная Африка, и основал компанию «Nicaf Espresso Systems», официальный дистрибьютор кофе «Lavazza» в Южной Африке. |