However, the problem here is equating larger populations to greater emissions, without paying attention to the more significant issue of consumption levels or the distribution of consumption. |
Однако проблема здесь заключается в приравнивании увеличения численности населения к увеличению объема выбросов, без учета более важного фактора - уровня потребления или распределения потребления. |
Zimbabwe believed that that disparity in status was an awkward and unfair arrangement, and that consideration should be given to equating civilian police and military observers with military members. |
Зимбабве считает, что это различие статуса является неудобным и несправедливым и что следует рассмотреть вопрос о приравнивании гражданских полицейских и военных наблюдателей к военнослужащим. |
Falsely equating the two probabilities causes various errors of reasoning such as the base rate fallacy. |
При ошибочном приравнивании двух вероятностей возникают различные заблуждения, такие как ошибка базового процента. |