| She refused to believe me when I told her that "Saint Teri" was entertaining a gentleman caller. | Она отказывалась верить мне, когда я сказал ей, что "Святая Тери" развлекает дамского угодника. |
| She's entertaining the idea of liking you. | Её развлекает идея, что надо тебя полюбить. |
| It's very entertaining, but it is fiction nonetheless. | Очень развлекает, но это выдумка. |
| She, my darling, is entertaining our guests, which is more than can be said for you. | Она, моя дорогая, развлекает наших гостей, чего нельзя сказать о тебе. |
| He's entertaining you, give him some room. | Он развлекает тебя, дай ему хотя бы комнату. |
| Teddo is busy entertaining some of my bridge club friends. | Тедди развлекает моих друзей из клуба по бриджу. |
| This is worse than when I had to admit that Cedric the Entertainer's actually entertaining. | Это ещё хуже, чем когда мне пришлось признать, что Седрик-Развлекатель и правда развлекает. |
| Your father's out there "entertaining" them. | Твой отец сейчас "развлекает" их. |
| Entertainment - I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining. | Развлечения - Я люблю развлечения, но на самом деле, сам инструмент не очень развлекает. |
| Effective communication is repeated and reinforced over time using different methods, is entertaining and attracts attention, uses clear simple language with local expressions, and emphasizes short-term benefits of action. | Эффективная коммуникационная деятельность повторяется и усиливается со временем с использованием различных методов, она развлекает и привлекает внимание, использует четкий простой язык с местными выражениями и подчеркивает краткосрочные выгоды действий. |
| GameSpot's Alex Navarro scored the PC version 7 out of 10 and the Xbox 360 version 7.4 out of 10, calling the game "a well-made genre exercise that's more often entertaining than not." | Алекс Наварро из GameSpot поставил ПК-версии 7 из 10, а версию Xbox 360 7,4 из 10, назвав игру «хорошо продуманным жанровым занятием, которое чаще всего развлекает, чем нет». |
| Long ago, madame is entertaining them. | Давно. Мадам развлекает их. |
| The Cardinal Secretary of State is entertaining her. | Кардинал Государственный секретарь развлекает ее. |
| I wouldn't describe them as - more like a bunch of very entertaining narcissists. | Я бы их описал как кучка нарциссов, которая меня развлекает. |
| Children and adults play with toy robots, while vacuum-cleaning robots are sucking up dirt in a growing number of homes and - as evidenced by YouTube videos - entertaining cats. | Дети и взрослые играют с роботами-игрушками, в то время как робот-пылесос убирает грязь во всё большем числе домов и, как свидетельствует видео, предоставленное компанией YouTube, развлекает котят. |
| Entertaining him, running around town with him... and l imagine falling in love with him. | Ну, развлекает его, бегает за ним, воображает, что влюбилась. |