She refused to believe me when I told her that "Saint Teri" was entertaining a gentleman caller. |
Она отказывалась верить мне, когда я сказал ей, что "Святая Тери" развлекает дамского угодника. |
She's entertaining the idea of liking you. |
Её развлекает идея, что надо тебя полюбить. |
It's very entertaining, but it is fiction nonetheless. |
Очень развлекает, но это выдумка. |
She, my darling, is entertaining our guests, which is more than can be said for you. |
Она, моя дорогая, развлекает наших гостей, чего нельзя сказать о тебе. |
He's entertaining you, give him some room. |
Он развлекает тебя, дай ему хотя бы комнату. |
Teddo is busy entertaining some of my bridge club friends. |
Тедди развлекает моих друзей из клуба по бриджу. |
This is worse than when I had to admit that Cedric the Entertainer's actually entertaining. |
Это ещё хуже, чем когда мне пришлось признать, что Седрик-Развлекатель и правда развлекает. |
Your father's out there "entertaining" them. |
Твой отец сейчас "развлекает" их. |
Entertainment - I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining. |
Развлечения - Я люблю развлечения, но на самом деле, сам инструмент не очень развлекает. |
Effective communication is repeated and reinforced over time using different methods, is entertaining and attracts attention, uses clear simple language with local expressions, and emphasizes short-term benefits of action. |
Эффективная коммуникационная деятельность повторяется и усиливается со временем с использованием различных методов, она развлекает и привлекает внимание, использует четкий простой язык с местными выражениями и подчеркивает краткосрочные выгоды действий. |
GameSpot's Alex Navarro scored the PC version 7 out of 10 and the Xbox 360 version 7.4 out of 10, calling the game "a well-made genre exercise that's more often entertaining than not." |
Алекс Наварро из GameSpot поставил ПК-версии 7 из 10, а версию Xbox 360 7,4 из 10, назвав игру «хорошо продуманным жанровым занятием, которое чаще всего развлекает, чем нет». |
Long ago, madame is entertaining them. |
Давно. Мадам развлекает их. |
The Cardinal Secretary of State is entertaining her. |
Кардинал Государственный секретарь развлекает ее. |
I wouldn't describe them as - more like a bunch of very entertaining narcissists. |
Я бы их описал как кучка нарциссов, которая меня развлекает. |
Children and adults play with toy robots, while vacuum-cleaning robots are sucking up dirt in a growing number of homes and - as evidenced by YouTube videos - entertaining cats. |
Дети и взрослые играют с роботами-игрушками, в то время как робот-пылесос убирает грязь во всё большем числе домов и, как свидетельствует видео, предоставленное компанией YouTube, развлекает котят. |
Entertaining him, running around town with him... and l imagine falling in love with him. |
Ну, развлекает его, бегает за ним, воображает, что влюбилась. |