George overhears Alex and is enraged, suspecting the worst. |
Разгневанный Джордж подслушивает Алекса и подозревает худшее. |
The enraged Zoom then begins running around the world, building up speed to collide with and kill Linda. |
Разгневанный Зум начинает бегать по всему миру, наращивая скорость, чтобы убить Линду, столкнувшись с ней. |
As an enraged Bruce attacks Alfred, he is arrested by the police. |
Разгневанный Брюс атакует Альфреда, но его арестовывает полиция. |
An enraged Morrow eventually believes he has discovered Nemesis' hideout, and arrives there with a police team only to find it is a trap. |
Разгневанный Морроу в конце концов обнаружил укрытие Немезиса и прибыл туда вместе с полицейской командой, но это оказалось ловушка. |
Enraged at this, Yu-Ti banished Quan-St'ar from the city and revived Shou-Lao by melting his heart and placing it in a sacred cavern. |
Разгневанный этим, Ю-Ти изгнал Кван-Ста из города и возродил Шоу-Лао путем плавления его сердца и поместив его в священной пещере. |
Enraged people rose up in protest against this pro-American and treacherous act across south Korea. |
По всей южной Корее разгневанный народ стал протестовать против такого вероломного, проамериканского акта. |
Enraged, Simeon pretended that he was ready to conclude peace with the Byzantine Empire and in the meantime summoned a large army against the Serbs under the generals Knin, Imnik and Itsvoklius along with the new pretender of the Serbian throne Časlav Klonimirović. |
Разгневанный Симеон, пойдя на хитрость, объявил, что заключит мир с Византией, но тем временем собрал и отправил в Сербию огромную армию под командованием Книна, Имника и Ицвоклия с новым претендентом на сербский престол Чаславом Клонимировичем. |
Thorpe, enraged that Mitch essentially deserted his post, fires him and names Brody as the new lieutenant. |
Торп, разгневанный тем, что Митч, по сути, покинул свой пост, увольняет его и назначает Броуди новым лейтенантом. |