They were thenquintessential American couple, the future unfurling before them like some endless magic carpet. |
Они были квинтэссенцией американской пары, Будущее разворачивалось перед ними как бесконечный магический ковер. |
You wonder where and how this seemingly endless parade of hatred will end. |
Вы хотите знать, как и где закончится этот бесконечный парад ненависти. |
Your endless optimism is the one thing I actually like about you. |
Твой бесконечный оптимизм - одна из тех вещей, которые я в тебе люблю. |
And I do not want there to be endless conflict between us and the Christians. |
И я не хочу иметь бесконечный конфликт между нами и христианами. |
He began an endless cycle of crying and chocolate. |
Он начал бесконечный цикл поедания шоколада и распускания слез. |
And you have an endless supply right here in your new office kitchen. |
И у тебя есть бесконечный запас прямо здесь, на твоей новой офисной кухне. |
It is suggested that this could be an appropriate model for creating opportunities for joint work and partnership arrangements that would avoid turning expected results into endless processes. |
Предполагается, что это могло бы стать приемлемой моделью, предусматривающей создание возможностей для организации совместной работы и механизмов партнерства, что позволило бы избежать превращения реализации ожидаемых достижений в бесконечный процесс. |
The poem describes the pentangle as a symbol of faithfulness and an "endless knot". |
В поэме пентакль характеризуется как символ верности и «бесконечный узел». |
This would only become an endless cycle of revenge. |
Тогда мир превратится в бесконечный цикл расплат. |
Research is an endless process, with a destination that no one can predict precisely. |
Исследования - это бесконечный процесс с предназначением, которое никто не может точно предсказать. |
Now, together with this, we also have a belief in endless progress. |
Вместе с тем, мы также верим в бесконечный прогресс. |
So this was an endless cycle of them building and us destroying in front of their eyes. |
Это бесконечный цикл построения и разрушения у них на глазах. |
Cries and whispers, endless horror. |
Крики и шепоты, бесконечный ужас. |
They've all blurred Into an endless day. |
Они все размыты В бесконечный день. |
The endless cycle of home-cooked meals and grueling knitting sessions. |
Бесконечный цикл домашней еды и сессии вязания. |
By the end of the day, they got an endless supply of bodies and bullets. |
В конце концов у них бесконечный запас людей и патронов. |
The Speed Force is eternity itself, an endless void of time and energy. |
Спидфорс - это сама вечность, бесконечный вакуум времени и энергии. |
But I will give you an endless supply of rechargeable batteries. |
Но я дам тебе бесконечный запас аккумуляторных батарей. |
Despite this descent into a seemingly endless cycle of killing and destruction, a parallel process of diplomatic and political progress has taken place. |
Несмотря на погружение в бесконечный цикл убийств и разрушений, был достигнут определенный дипломатический и политический прогресс. |
It is an endless journey, an unremitting process. |
Это - бесконечный и непрестанный процесс. |
The prime reason is the endless Mindanao conflict. |
Главной причиной этого является бесконечный конфликт в Минданао. |
They turn will bless us with endless rain. |
И они благословят нас и подарят нам бесконечный дождь. |
Then, we'll have an almost endless supply of Godzilla cells. |
А после у нас был бы бесконечный ресурс клеток Годзиллы. |
Nothing to do but sit at home reading the papers and drinking endless cups of coffee. |
Ничего не делать, только сидеть дома, читать газеты и пить бесконечный кофе. |
And so it goes, the endless cycle of Chicago investigations. |
И так оно и пойдет, бесконечный цикл Чикагских расследований. |