Except you have an endless supply of kids. |
Не считая того, что у вас нескончаемый поток детей. |
She told me you had an endless stream of visitors. |
Она сказала, что у вас нескончаемый поток посетителей. |
A pharmaceutical leak could mean an endless source. |
Фармацевтическая утечка может означать нескончаемый источник. |
And this endless rain is a nightmare. |
Этот нескончаемый дождь! Какой-то кошмар. |
If there is a hell, it will be one long, endless school run. |
Если и существует ад, то это один нескончаемый школьный марафон. |
The risk is that Africa gets locked in an endless process of crisis management. |
Существует опасность того, что Африка окажется навечно втянутой в нескончаемый процесс урегулирования кризисов. |
Just an endless series of disgusting scenes shot by disgusting people. |
Просто нескончаемый сериал отвратительных сцен Съемки отвратительных людей. |
This day will be an endless day in hell. |
Ну и денек он еще превратится в нескончаемый день в аду |
It was an endless stream of confused denials. |
Это был нескончаемый поток отрицания. |
Three weeks of sleep deprivation, endless rain endless death. |
Три недели без сна, нескончаемый дождь нескончаемая смерть. |