| It is suggested that this could be an appropriate model for creating opportunities for joint work and partnership arrangements that would avoid turning expected results into endless processes. | Предполагается, что это могло бы стать приемлемой моделью, предусматривающей создание возможностей для организации совместной работы и механизмов партнерства, что позволило бы избежать превращения реализации ожидаемых достижений в бесконечный процесс. |
| Now, together with this, we also have a belief in endless progress. | Вместе с тем, мы также верим в бесконечный прогресс. |
| Nothing to do but sit at home reading the papers and drinking endless cups of coffee. | Ничего не делать, только сидеть дома, читать газеты и пить бесконечный кофе. |
| It's a complex combination of visual and subsonic aural stimuli ingeniously designed to amplify the electrical impulses of the brain, trapping it in an endless loop. | Это сложная комбинция... визуальных и инфразвуковых слуховых раздражителей искусно созданная, чтобы усиливать электрические импульсы мозга, загоняя его в бесконечный цикл. |
| It's simply too massive, too vast, too endless. | Океан же ведь такой громадный, обширный, бесконечный. |
| And this endless rain is a nightmare. | Этот нескончаемый дождь! Какой-то кошмар. |
| If there is a hell, it will be one long, endless school run. | Если и существует ад, то это один нескончаемый школьный марафон. |
| The risk is that Africa gets locked in an endless process of crisis management. | Существует опасность того, что Африка окажется навечно втянутой в нескончаемый процесс урегулирования кризисов. |
| Just an endless series of disgusting scenes shot by disgusting people. | Просто нескончаемый сериал отвратительных сцен Съемки отвратительных людей. |
| It was an endless stream of confused denials. | Это был нескончаемый поток отрицания. |
| A bitter ending is better than an endless bitterness. | "Лучше горький конец, чем горечь без конца". |
| Many drag on for long periods with no clear beginning or end, subjecting successive generations to endless struggles for survival. | Многие продолжаются вот уже длительное время, причем без четкого обозначения начала или конца, обрекая грядущее поколение на нескончаемую борьбу за свое выживание. |
| Indeed, it is endless to mention about the crimes against humanity and human rights, committed by US against the Korean nation for centuries. | В самом деле, можно без конца перечислять преступления против человечности и прав человека, которые США совершали в отношении корейского народа на протяжении веков. |
| Endless, endless questions. | Вопросы без конца и без конца. |
| It is alarming to note that the tension in Lebanon has remained unabated over the past year, plunging the country into an endless cycle of political crises. | Мы с тревогой отмечаем, что напряженное положение в Ливане сохраняется без изменений на протяжении вот уже более года, в результате чего страна переживает политический кризис, которому не видно конца. |
| I mean, the possibilities are endless. | Я имею в виду, что возможности безграничны. |
| On the Upper East Side, the possibilities are endless. | На Верхнем Ист Сайде возможности безграничны. |
| Well, aside from me being the perfect gift for birthdays, anniversaries, and bar mitzvahs, the possibilities are endless and depressing. | Помимо того, что это идеальный подарок на дни рожденья и годовщины, перспективы безграничны и неутешительны. |
| The possibilities are endless, see? | Возможности безграничны, видишь? |
| Well, I mean, the possibilities are endless. | Ну, возможности безграничны. |
| Today, ICTs offer endless opportunities to both adults and children to connect to knowledge and people. | Сегодня ИКТ открывают перед взрослыми и детьми безграничные возможности в плане доступа к информации и поддержания контактов с другими людьми. |
| 'They were promised a life of sunshine, blue skies, 'and endless opportunity. | Им была обещана жизнь из света, голубого неба и безграничные возможности. |
| For a few days, they transformed a massive city into a community where endless possibility reigned. | На несколько дней, они преобразовали огромный город в сообщество, где царят безграничные возможности. |
| Once Pandora's box is opened, there will be endless consequences. | Открытие ящика Пандоры повлечет за собой безграничные последствия. |
| Well, the marketing possibilities are endless. | Безграничные возможности для догадок. |
| The final Pink Floyd album, The Endless River, was similarly recorded and produced using a combination of the two studios. | Финальный альбом Pink Floyd, The Endless River, был также записан и спродюсирован с использованием комбинации из двух студий. |
| Endless Space was met positively by critics, currently with an aggregate score of 77/100 on Metacritic. | Endless Space была положительно воспринята критиками, в настоящее время с общим счётом 77/100 на Metacritic. |
| On November 2015, Endless started to sell computers at Claro stores in Guatemala. | В ноябре 2015 года Endless начал продавать компьютеры в магазинах Claro в Гватемале. |
| One of the earliest published descriptions of the puzzle appeared in 1826 in the 'Sequel to the Endless Amusement'. | Одна из самых ранних публикаций головоломки появилась в 1826 году в Sequel to the Endless Amusement. |
| Other home versions were released by Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, and Irwin Toys. | Другие домашние версии выпустили производители игрушек Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, а также канадский дистрибьютор и производитель игрушек Irwin Toys. |
| My world has many things that make life an endless paradis e. | В моем мире много вещей, которые делают жизнь... похожей на вечный рай. |
| Enough to produce an endless supply of vaccine. | У нас будет вечный запас вакцины. |
| All right, you know our next guest From the "endless knights" movie franchise - | Итак, вы все знаете нашего следующего гостя из французского фильма "вечный рыцарь" |
| "And see the world in endless sleep..."the evil soul, cursed blade shall reap. | Увидит мир, в сон вечный погружен, клинком проклятым дух зла будет сражен. |
| I take my endless way. | Продолжу вечный путь». |