| This would only become an endless cycle of revenge. | Тогда мир превратится в бесконечный цикл расплат. |
| But it was he who put us on this rough, endless road. | Но именно он направил нас на этот нелегкий бесконечный путь. |
| And then you get sent through an endless maze of voice mail menus... until you just give up. | А после того, как проходишь через этот бесконечный лабиринт отказов, просто отказываешься. |
| An endless cycle of creation and destruction. | Бесконечный цикл создания и разрушения. |
| The narrator tells of his environment: a dark, decaying castle amid an "endless forest" of high trees that block out the light from the sun. | В его окружение мрак и «бесконечный лес» высоких деревьев, что не пропускает солнечный свет. |
| Except you have an endless supply of kids. | Не считая того, что у вас нескончаемый поток детей. |
| A pharmaceutical leak could mean an endless source. | Фармацевтическая утечка может означать нескончаемый источник. |
| The risk is that Africa gets locked in an endless process of crisis management. | Существует опасность того, что Африка окажется навечно втянутой в нескончаемый процесс урегулирования кризисов. |
| This day will be an endless day in hell. | Ну и денек он еще превратится в нескончаемый день в аду |
| Three weeks of sleep deprivation, endless rain endless death. | Три недели без сна, нескончаемый дождь нескончаемая смерть. |
| At the time, it seemed endless. | Тогда казалось, что конца этому не будет. |
| Lead my soldiers to the hidden path that enters behind the cursed Spartans and your joys will be endless. | Проведи моих солдат тайной тропой, ведущей в тыл к проклятым спартанцам и твоим наслажденьям не будет конца. |
| And, well, it's endless. | И этому нет конца. |
| It's a mellow but colorful and vivid, cutting endless intricate designs in the frozen lakes of the northern regions. | Получилось, пожалуй, психоделично с эдаким налетом научно-фантастического оптимистического гностицизма. Схожая атмосфера свойственна рокерам-психоделикам конца 60-х и 70-х годов. |
| Anaximander of Miletus termed it apeiron, but we generally take it to mean the same thing, which is to say... endless. | Анаксимандр из Милета назвал это неопределённое, беспредельное и бесконечное первовещество, но мы, обычно, подразумеваем, что это означает тоже самое, как сказать "без конца". |
| The possibilities are endless after all. | В конце концов, возможности просто безграничны. |
| If we could just program them, control them, the possibilities are endless. | Если бы мы только могли их запрограммировать, контролировать, то наши возможности были бы безграничны. |
| The possibilities are endless, see? | Возможности безграничны, видишь? |
| Well, I mean, the possibilities are endless. | Ну, возможности безграничны. |
| Here your opportunities will be endless. | Здесь твои возможности будут безграничны. |
| Today, ICTs offer endless opportunities to both adults and children to connect to knowledge and people. | Сегодня ИКТ открывают перед взрослыми и детьми безграничные возможности в плане доступа к информации и поддержания контактов с другими людьми. |
| The financial crisis provides an apparently endless opportunity for unmasking deceit, malfeasance, and corruption. | Финансовый кризис, несомненно, предоставляет безграничные возможности для разоблачений обмана, злодеяний и коррупции. |
| For a few days, they transformed a massive city into a community where endless possibility reigned. | На несколько дней, они преобразовали огромный город в сообщество, где царят безграничные возможности. |
| Well, the marketing possibilities are endless. | Безграничные возможности для догадок. |
| The financial crisis provides an apparently endless opportunity for unmasking deceit, malfeasance, and corruption. | Финансовый кризис, несомненно, предоставляет безграничные возможности для разоблачений обмана, злодеяний и коррупции. |
| "Bioism aims to spread new and endless forms of life throughout the universe", ARTUNITED, Vienna, Austria. | 2010 «Bioism aims to spread new and endless forms of life throughout the universe» (Биоизм стремится распространять новые и бесконечные формы жизни во и вне вселенной), ARTUNITED, Вена, Австрия. |
| The final Pink Floyd album, The Endless River, was similarly recorded and produced using a combination of the two studios. | Финальный альбом Pink Floyd, The Endless River, был также записан и спродюсирован с использованием комбинации из двух студий. |
| Unearth then signed to Eulogy Recordings to release The Stings of Conscience in 2001 and the Endless EP in 2002. | Позднее Unearth выпускает еще два EP на Eulogy Recordings: The Stings of Conscience в 2001 году, и Endless в 2002 году. |
| (Tokyo FM), every 3rd week, From April 2015 to February 2017 Fumika - Endless Road (2014) Fujifabric - Girl! | (Токуо FM), каждые три недели, начиная с апреля 2015 года Fumika - Endless Road (2014) Fujifabric - Girl! |
| GameSpy gave Endless Space a rating of 3.5/5 stars, praising the game's user interface, but criticizing the game for lacking personality. | GameSpy дал Endless Space рейтинг 3,5/5, хваля пользовательский интерфейс, но критикуя галактики за отсутствие индивидуального стиля. |
| My world has many things that make life an endless paradis e. | В моем мире много вещей, которые делают жизнь... похожей на вечный рай. |
| And endless strife, Peace only a dream-like yearning. | И вечный бой, Покой нам только снится. |
| Enough to produce an endless supply of vaccine. | У нас будет вечный запас вакцины. |
| All right, you know our next guest From the "endless knights" movie franchise - | Итак, вы все знаете нашего следующего гостя из французского фильма "вечный рыцарь" |
| "And see the world in endless sleep..."the evil soul, cursed blade shall reap. | Увидит мир, в сон вечный погружен, клинком проклятым дух зла будет сражен. |