| After this you can run emerge - depclean to remove the orphaned dependencies. | После этого можно запустить emerge - depclean, чтобы удалить остаточные зависимости. |
| Warning: Running emerge - depclean is a dangerous operation and should be handled with care. | Предупреждение: Запуск emerge - depclean является опасной операцией, которую следует использовать с осторожностью. |
| You need to emerge mirrorselect first before you can use it. | Перед тем, как использовать, ее нужно установить, выполнив emerge mirrorselect. |
| Just emerge iptables and it should work. | Для этого просто наберите emerge iptables. |
| Most information can be gathered by emerging pciutils (emerge pciutils) which contains lspci. | Большую часть информации можно собрать, установив пакет pciutils (emerge pciutils), в который входит lspci. |
| Always check the output of emerge -Dup world prior to using this tip. | Всегда проверяйте сообщения, выводимые командой emerge -Dup world, перед тем как использовать данный совет. |
| This means that if you run emerge - depclean, Portage will try to remove them from your system. | Это значит, что при запуске emerge - depclean Portage попытается удалить их из системы. |
| If emerge complains about needing virtual/mysql, just install it. | Если emerge просит virtual/mysql, просто установите его. |
| Christoph Mende suggested terminating the compile with Control-C and running emerge - resume the next day. | Christoph Mende посоветовал прерывать компиляцию с помощью Control-C и запускать emerge - resume на следующий день. |
| Distributions based on Gentoo use the Portage package management system with emerge or one of the alternative package managers. | Дистрибутивы, основанные на Gentoo, имеют систему управления пакетами Portage с emerge или одним из альтернативных пакетных менеджеров. |
| To get the latest software for Gentoo, you type one command: emerge - sync. | Для того, чтобы получить доступ к последним версиям программ, в Gentoo достаточно набрать всего одну команду: emerge sync. |
| By combining - verbose and - tree, you'll get a much clearer picture of exactly what emerge is doing. | Обьединив - verbose и - tree, вы получите более четкую картину о том что именно делает emerge. |
| The answer was the use of the - noconfmem option to emerge. | Ему посоветовали использовать параметр командной строки - noconfmem к emerge. |
| Note: If this command fails at any point due to errors, you can use emerge - resume to continue the process where you left off. | Примечание: Если на данном этапе команда выдаёт ошибку, запустите emerge - resume, чтобы продолжить с места обрыва. |
| To view the final USE setting as seen by Portage, run emerge - info. | Чтобы узнать, какие же настройки USE в конечном счете видит Portage, запустите emerge - info. |
| emerge isn't the only tool for this job. | emerge - не единственное средство для решения этой задачи. |
| Simply emerge netqmail and go configure! | Просто наберите emerge netqmail и настройте его! |
| Important: Please note that the usual emerge -vpuD world will not pick up all package updates. | Важно: Не забывайте, что использование emerge -vpuD world не устанавливает все необходимые обновления пакетов. |
| And so the troubleshoot and emerge - resume process begins. | И начинается борьба с проблемами и процесс emerge - resume. |
| This command actually starts the build process, just as if you had typed emerge -uD world. | Фактически эта команда начинает процесс сборки, как если бы вы ввели emerge -uD world. |
| The new CPU scored impressively: emerge mozilla-firefox took less than 8 minutes with MAKEOPTS="-j5". | Новый процессор поражает своими результатами: команда emerge mozilla-firefox при MAKEOPTS="-j5" заняла меньше 8 минут. |
| To obtain genkernel, run emerge genkernel from the command line. | Для получения genkernel запустите emerge genkernel в командной строке. |
| If you are using the Gentoo Reference Platform (GRP), remember to install binary packages by passing the -k flag to emerge. | Если вы используете Gentoo Reference Platform (GRP), не забудьте установить двоичные пакеты, указав флаг -k команде emerge. |
| If a file is already found there then emerge will not need to download the files over the network. | Если файл уже находится в этом каталоге то emerge не должна будет загружать его из сети. |
| To get started with genlop, you'll need to install it using the following command: emerge app-portage/genlop. | Для начала работы с genlop, вам надо будет выполнить следующую команду: emerge app-portage/genlop. |