Ellison construction, back in business. |
"Эллисон Констракшн" снова в деле. |
Thomas and Miss Ellison did have their Christmas together. |
Томас и мисс Эллисон встретили их Рождество вместе. |
I don't know if Ellison's motive was the 100 grand he lost or whether he stole the coordinates to find the treasure himself. |
Я не знаю, хотел ли Эллисон отомстить за потерянные 100 штук, или он украл координаты, чтобы самому найти сокровище. |
In 2007, Ellison was a judge in the British reality TV competition Dirty Dancing: The Time of Your Life. |
В 2007 году Эллисон выступала в качестве судьи в реалити-шоу на Британском телевидении в программе: «Грязные Танцы. |
Ellison came from a clerical family, his father Humphrey Eakins Ellison having been Dean of Ferns, County Wexford. |
Происходил из клерикальной семьи, его отец, Хамфри Икинс Эллисон, был настоятелем собора в Фернсе, графство Уэксфорд. |
How goes the robot hunt, Mr. Ellison? |
Как продвигается охота на роботов, Мр. Эллисон? |
Larry Ellison co-founded Oracle Corporation in 1977 with Bob Miner and Ed Oates under the name Software Development Laboratories (SDL). |
1977 год - Ларри Эллисон, Боб Майнер и Эд Оутс основали компанию Software Development Laboratories (SDL). |
Mr. Holmes, Ms. Watson, meet Yvette Ellison. |
Мистер Холмс, Мисс Уотсон, познакомьтесь с Иветт Эллисон |
What he means, Ms. Ellison, is that you don't have to worry about them coming after your money anymore. |
Это значит, Мисс Эллисон, что вам не нужно больше волноваться, что они придут за вашими деньгами. |
Did Mr. Ellison invest in anything other than errol brand? |
Мистер Эллисон вкладывает деньги еще во что-то, кроме Эррола Брэнда? |
Thomas, if this is the effect Miss Ellison has upon you, I'm beginning to wish I hadn't encouraged her. |
Томас, если это мисс Эллисон так влияет на вас, то я начинаю жалеть, что поощряла её. |
But, Miss Ellison, dove grey is certainly elegant. |
Но серо-голубой, конечно, изящен, мисс Эллисон, |
You may not have intended it, Thomas, but your passion seems to put some colour in Miss Ellison's cheeks. |
Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон. |
Ms. Ellison, do something! |
Мисс Эллисон, сделайте что нибудь. |
Producer David Mullich joined Cyberdreams shortly after Ellison and Sears drafted their treatment and Sears had gone on to a position at another software company. |
Игровой продюсер Дэвид Маллек (англ. David Mullich) присоединился к Cyberdreams вскоре после того, как Эллисон и Сирс набросали черновик своего плана и Сирс ушёл на должность в другую компанию по разработке программ. |
And so am I, Reverend Ellison, so am I. |
И я тоже, преподобный Эллисон, я тоже. |
You haven't seen the last of me, Ms. Ellison. |
Вы меня не победите, мисс Эллисон, только не так. |
He hired Russell Ellison to broker the deal, isn't that right? |
Он нанял Рассел Эллисон как посредника в этом деле это так? |
During his interview with the Financial Times, Shuttleworth sits with legs extended on the chair arm, like a hammock, which is not imaginary Larry Ellison, Oracle CEO making. |
В своем интервью Financial Times, Шаттлуорт сидит с ногами продлено на кресло, как гамак, который не мнимая Ларри Эллисон, генеральный директор Oracle решений. |
Would you like a sup of tea, Miss Ellison? |
Не хотите чаю, мисс Эллисон? |
Lieutenant Wuster, Lieutenant Tanner, sergeant Frank Harper, all murdered, and all attributed to Cullen Bohannon, as enumerated in Miss Ellison's article. |
Лейтенант Вустер, лейтеннат Тэннер, сержант Фрэнк Харпер - все убиты, и всё это приписывают Каллену Бохэннону, как утверждается в статье мисс Эллисон. |
I will remind you, Miss Ellison, that you are under a moral obligation to tell the truth, as you know it, for the benefit of these proceedings. |
Я напоминаю вам, мисс Эллисон, что ваш моральный долг говорить правду, какой она видится вам, для блага этих слушаний. |
Ellison took over a contract with lingerie giant Ultimo for its "Young Attitude" line from Jordan. |
Недавно Эллисон подписала контракт с гигантом производства дамского белья «Ultimo» для рекламы его линии «Young Attitude». |
Richard Ellison giving us the runaround? |
Ричард Эллисон сообщил нам неправильную информацию? |
So, if Ellison is handling the drop, that explains why the ambassador lied to us. |
Таким образом, если Эллисон мешал нам это объясняет, почему посол лгал нам. |