I did not harm miss ellison. | Клянусь, я не причинил вреда Мисс Эллисон. |
Just thought you should know we're letting Rebecca Ellison go. | Думаю, ты должны знать, мы отпустили Ребекку Эллисон. |
I thought Ben said he didn't have any evidence Ellison was taking money from Fisk. | Я думал, Бен сказал, что у него нет доказательств, что Эллисон брал деньги у Фиска. |
Good question, Miss Ellison. | Хороший вопрос, мисс Эллисон. |
Gates or Ellison? M iller Light or Coors? | "гэйтс" Или "эллисон"? "миллер Лайт" Или "курс"? |
The addition of Jake Ellison caused the unsub to change his methodology. | Присутствие Джека Эллисона вынудило Субъекта изменить методологию. |
I feel like the hero of that Harlan Ellison story titled "I Have No Mouth and I Must Scream." | Я чувствую себя как герой этой истории Харлана Эллисона под названием «У меня нет рта и я должен кричать». |
Nothing on a Richard Ellison? | Ничего на Ричарда Эллисона? |
Did you guys hear about the guy who taught drama before Mr. Ellison? | Помните того перца, который преподавал драму до мистера Эллисона? |
I feel like the hero of that Harlan Ellison story titled "I Have No Mouth and I Must Scream." | Я чувствую себя как герой этой истории Харлана Эллисона под названием «У меня нет рта и я должен кричать». |
Ma said you were going to make it right with Reverend Ellison. | Мама сказала, ты хотел уладить это с преподобным Эллисоном. |
In the audiobook read by Ellison, he is given a German accent. | В аудиокниге, записанной Эллисоном, он говорит с немецким акцентом. |
It's a photograph of her with the commandant of the Marine Corps - General Chuck Ellison. | На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном. |
In July 2017, Cameron said that he is working with Ellison to set up a trilogy of films and supervise it. | В июле 2017 года Кэмерон сказал, что он работает с Эллисоном, чтобы создать трилогию фильмов и контролировать её. |
He also clashes regularly with his editor-in-chief Mitchell Ellison, with Ellison more interested in keeping Bulletin circulation numbers up to compete with social media while Ben is more interested in writing stories about important public matters. | Он также регулярно испытывает стычки со своим редактором Митчеллом Эллисоном, больше заинтересованным в сохранении тиражей 'New York Bulletin' составив конкуренцию с социальными медиа, а Урик больше заинтересован в написании истории о важных общественных вопросах. |
That's why he brought Ellison in after the girls went missing. | Именно поэтому он принес Эллисону в после того, как пропали без вести девочки. |
Tell it to Harlan Ellison. | Расскажи это Харлану Эллисону. |
Michael called Mr. Ellison. | Майкл позвонил г-н Эллисону. |
It turns out that Johnny was so in debt that he signed over his boat and his half of the restaurant to Mark Ellison. | Оказывается, этот Джонни был в таких долгах, что передал свою лодку и половину ресторана в собственность Марку Эллисону. |
Well, the computer receipts say that the champagne was delivered to Ellison at 11:57 P.M., so it has to be sometime after that. | Чеки подтверждают, что шампанское подали Эллисону в 23:57, так что это должно быть через некоторое время после доставки. |
Louise Ellison, I'm a journalist covering the railroad. | Луиза Элиссон, я журналист, пишу о железной дороге. |
Why's the sky blue, Ellison? | А зачем небо синее, Элиссон? |
These people include Peter Thiel, Aubrey de Grey, Larry Ellison, Sergey Brin, Dmitry Itskov, Paul Gallen, and Mark Zuckerberg. | Среди этих людей Питер Тиль, Обри ди Грей, Ларри Элиссон, Сергей Брин, Дмитрий Ицков, Пол Гленн и Марк Цукерберг. |
A job opportunity, Agent Ellison. | Перспектива поработать, агент Элиссон. |
In a criticism of the paper George Ellison (2007) argued that the conclusion was based on "flawed assumptions, questionable data, inappropriate analysis and biased interpretations". | Джордж Элиссон в своем критическом отзыве относительно убеждений Канадзавы заявил, что это заключение было основано на «ошибочных предположениях, сомнительных данных, некорректном анализе и предвзятых интерпретациях». |
I'm talking about surviving, Mr. ellison. | Я говорю о выживании, мистер Элисон |
You really think Ellison was taking money from Fisk? | Ты правда думаешь, что Элисон брал деньги у Фиска? |
Put the gun down, Ms. Ellison. | Опустите пистолет, мисс Элисон. |
Harlan Ellison, Alexander Hartdegen... | Харлан Элисон, Александр Хартдэген |
Ellison in his office? | Элисон в своем офисе? |