Mr. ellison, I'm placing you under arrest | Мистер Эллисон, мне приказано арестовать вас |
We need to find out where Rebecca Ellison is right now. | Мы должны узнать, где сейчас Ребекка Эллисон. |
Harlan Ellison (1934-2018): American science fiction author and screenwriter. | Эллисон, Харлан (1934-2018) - американский писатель-фантаст и сценарист. |
So, if Ellison is handling the drop, that explains why the ambassador lied to us. | Таким образом, если Эллисон мешал нам это объясняет, почему посол лгал нам. |
Ralph Ellison, Sylvia Plath. | Ральф Эллисон, Сильвия Плат. |
I can't undermine Reverend Ellison. | Я не могу подрывать авторитет преподобного Эллисона. |
Agent James Ellison, please. | Агента Джеймса Эллисона, пожалуйста. |
You mean Dr. Ellison? | Вы про доктора Эллисона? |
Did you guys hear about the guy who taught drama before Mr. Ellison? | Помните того перца, который преподавал драму до мистера Эллисона? |
Jackson and Hyman were known for being colorful, generous hosts, who surrounded themselves with literary talents, including Ralph Ellison. | Хейманы были колоритными и гостеприимными хозяевами, которые окружали себя литературными талантами, включая Ральфа Эллисона (англ. Ralph Ellison). |
I've been working with Ellison at the Bulletin. | Я работала с Эллисоном в Буллитене. |
Bay produced the film with Reynolds, Dana Goldberg, David Ellison and with his longtime partners Ian Bryce and Don Granger. | Бэй продюсирует фильм вместе с Рейнольдсом, Даной Голдберг, Дэвидом Эллисоном и своими давними партнёрами Йеном Брайсом и Доном Грэнджером. |
In the audiobook read by Ellison, he is given a German accent. | В аудиокниге, записанной Эллисоном, он говорит с немецким акцентом. |
Zoe, contact Brennert and Ellison. | Зоуи, свяжись с Бреннертом и Эллисоном |
According to the Los Angeles Times, the parties settled the lawsuit for an undisclosed amount, and an acknowledgment of Ellison's work in the credits of Terminator. | Согласно информации газеты Los Angeles Times, стороны уладили конфликт за не разглашаемую финансовую сумму и указание в титрах фильма «Терминатор», что сюжетная линия придумана Эллисоном. |
That's why he brought Ellison in after the girls went missing. | Именно поэтому он принес Эллисону в после того, как пропали без вести девочки. |
Tell it to Harlan Ellison. | Расскажи это Харлану Эллисону. |
Michael called Mr. Ellison. | Майкл позвонил г-н Эллисону. |
It turns out that Johnny was so in debt that he signed over his boat and his half of the restaurant to Mark Ellison. | Оказывается, этот Джонни был в таких долгах, что передал свою лодку и половину ресторана в собственность Марку Эллисону. |
Well, the computer receipts say that the champagne was delivered to Ellison at 11:57 P.M., so it has to be sometime after that. | Чеки подтверждают, что шампанское подали Эллисону в 23:57, так что это должно быть через некоторое время после доставки. |
Louise Ellison, I'm a journalist covering the railroad. | Луиза Элиссон, я журналист, пишу о железной дороге. |
Why's the sky blue, Ellison? | А зачем небо синее, Элиссон? |
These people include Peter Thiel, Aubrey de Grey, Larry Ellison, Sergey Brin, Dmitry Itskov, Paul Gallen, and Mark Zuckerberg. | Среди этих людей Питер Тиль, Обри ди Грей, Ларри Элиссон, Сергей Брин, Дмитрий Ицков, Пол Гленн и Марк Цукерберг. |
A job opportunity, Agent Ellison. | Перспектива поработать, агент Элиссон. |
In a criticism of the paper George Ellison (2007) argued that the conclusion was based on "flawed assumptions, questionable data, inappropriate analysis and biased interpretations". | Джордж Элиссон в своем критическом отзыве относительно убеждений Канадзавы заявил, что это заключение было основано на «ошибочных предположениях, сомнительных данных, некорректном анализе и предвзятых интерпретациях». |
I'm talking about surviving, Mr. ellison. | Я говорю о выживании, мистер Элисон |
Put the gun down, Ms. Ellison. | Опустите пистолет, мисс Элисон. |
Harlan Ellison, Alexander Hartdegen... | Харлан Элисон, Александр Хартдэген |
Ellison in his office? | Элисон в своем офисе? |
There were only two pretermitted heirs, Ms. Ellison. | У вашего отца было всего два незаконнорожденных наследника, Миссис Элисон. |