Annapurna Pictures is an American motion picture company founded by Megan Ellison in 2011. |
Annapurna Pictures - кинопроизводственная и дистрибьютерская компания, основанная Меган Эллисон в 2011 году. |
Just thought you should know we're letting Rebecca Ellison go. |
Думаю, ты должны знать, мы отпустили Ребекку Эллисон. |
Here comes that Miss Ellison, no doubt to wail at our table. |
Сюда идёт мисс Эллисон, наверняка поворчать у нас за обедом. |
Wait, Miss Ellison, slow down. |
Погодите, мисс Эллисон, помедленнее. |
I know what it feels like, Mr Ellison. |
Я знаю что это за ощущение, мистер Эллисон. |
Mr. Ellison invests in gambling. |
Мистер Эллисон вкладывает деньги в азартные игры. |
Agent Ellison came into my house. |
Агент Эллисон приходил ко мне домой. |
You've had a difficult day, Miss Ellison. |
У вас был трудный день, мисс Эллисон. |
Miss Ellison, the subject is disappointment. |
Мисс Эллисон, это на предмет разочарования. |
Reverend Ellison pays in full and on time, even you have to grant him that. |
Преподобный Эллисон платит сполна и в срок, даже если делаешь ему в дар. |
To your satisfaction I hope, Miss Ellison. |
Надеюсь, вы довольны, мисс Эллисон. |
Special Agent Gibbs, General Ellison would like to see you at 0700. |
Специальный агент Гиббс, генерал Эллисон хотел бы встретиться с вами в 7-00. |
I thought Ben said he didn't have any evidence Ellison was taking money from Fisk. |
Я думал, Бен сказал, что у него нет доказательств, что Эллисон брал деньги у Фиска. |
You surprise me, Miss Ellison. |
Вы удивляете меня, мисс Эллисон. |
That was your case, Mr. Ellison, when you were at the FBI. |
Это было ваше дело, мистер Эллисон, когда вы работали в ФБР. |
A private plane was just cleared for landing with a single passenger on board, Dr. Ellison. |
Только что дали добро на посадку частному рейсу, на борту один пассажир - доктор Эллисон. |
There is a difference between a hero and a man who's lost his way, miss Ellison... |
Есть разница между героем и человеком, сбившимся с пути, мисс Эллисон... |
Because Miss Ellison has agreed to call in on us with her father next time they're in Lark Rise. |
Потому что мисс Эллисон согласилась посетить нас вместе с отцом, когда они будут в Ларк Райзе в следующий раз. |
What you doing, John Ellison? |
Куда ты лезешь, Джон Эллисон? |
So... how are things at Ellison, Cohn? |
Итак... Как дела у Эллисон, Кон? |
And as for you keeping us all awake night after night, just because of that Miss Ellison. |
Ну, а вы? Держите нас без сна ночи напролёт из-за этой мисс Эллисон. |
But what has brought Miss Ellison to send such a poem to me? |
Но что заставило мисс Эллисон послать такое стихотворение мне? |
Are you suggesting Miss Ellison made this up? |
Вы полагаете, мисс Эллисон это придумала? |
Did Ellison ask you to lie? |
Эллисон просил, чтобы Вы лгали? |
Ellison was a highly regarded planetary and binary star observer. |
Эллисон проводил наблюдения планет и двойных звезд. |