| Hurry up, you egg! | Давай быстрее, яйцеклетка! |
| It's not a party, egg. | Это не вечеринка, яйцеклетка. |
| It's not even my egg. | Это даже не моя яйцеклетка |
| So, when your mom and dad met, there is a fertilized egg, that round thing with that little blip. | Когда ваши родители встретились, получилась оплодотворённая яйцеклетка - вот эта круглая штучка с пимпочкой. |
| If the egg is fertilised, the ant becomes a female; if not, it will become a male. | Если яйцеклетка оплодотворена, то из неё вырастет самка, а если нет, то самец. |
| As a fertilized egg turns into an embryo, and then a fetus, those initial stem cells somehow show their daughter cells how to become skin, liver, eye, or bone. | По мере того как оплодотворённая яйцеклетка становится эмбрионом, а затем плодом, данные исходные стволовые клетки каким-то образом показывают своим дочерним клеткам, как стать кожей, печенью, глазом или костью. |
| This "LH surge" triggers ovulation, thereby not only releasing the egg from the follicle, but also initiating the conversion of the residual follicle into a corpus luteum that, in turn, produces progesterone to prepare the endometrium for a possible implantation. | Этот всплеск уровня ЛГ запускает овуляцию, при этом не только высвобождается яйцеклетка, но и инициируется процесс лютеинизации - превращения остаточного фолликула в жёлтое тело, которое в свою очередь начинает вырабатывать прогестерон для подготовки эндометрия к возможной имплантации. |
| At ovulation, the blister ruptures the egg inside will travel down the fallopian tube? or lost in menstruation | Во время овуляции оболочка лопает и яйцеклетка проходит вниз по фаллопиевой трубе где она будет либо оплодотворена, либо утрачена с менструацией. |
| And when you paid that amount, did you have any reason to believe that that egg didn't belong to Chicago Poly-Tech? | И после оплаты были ли у вас причины полагать, что яйцеклетка И после оплаты были ли у вас причины полагать, что яйцеклетка не принадлежала Чикаго Поли-Тек? - Ваша честь, моих клиентов защищает доктрина "невиновных покупателей". |
| Listen, my last egg could be on its way down the chute at this very moment. | Слушай, может быть в данный момент последняя яйцеклетка отправляется в последний путь |
| And then the egg divided again. | Затем яйцеклетка начала делиться снова. |
| There was a fertilized egg growing in one of Allison's fallopian tubes. | В одной из труб Элиссон застряла оплодотворенная яйцеклетка. |
| So, when your mom and dad met, there is a fertilized egg, that round thing with that little blip. | Когда ваши родители встретились, получилась оплодотворённая яйцеклетка - вот эта круглая штучка с пимпочкой. |