Maybe we can edit that out. |
Может быть, мы сможем это вырезать. |
We could just edit all that stuff out. |
Мы можем просто все это вырезать. |
He was killed so someone could edit out two minutes of incriminating footage from the stolen computer. |
Его убили, чтобы кто-то смог вырезать 2 минуты из разоблачительного видео на украденном ноутбуке. |
You can edit this, right, Matthew? |
Мэтью, ты ведь сможешь это вырезать? |
But it's six hours to the screening, And I have to edit out all those sneezes Without ruining jay's speech. |
Но до показа осталось 6 часов, а я должен вырезать все эти чихания так, чтобы не испортить речь Джея. |
Actually, can you just edit that last part out? |
А можно вырезать вот эту последнюю часть? |
You Can Edit That Out, Right? |
Вы можете это вырезать, да? |
Note to self - edit out my lies. |
Запомнить: вырезать мою ложь. |
You can edit out that last part, right? |
Ну, последнее можно вырезать. |
We can edit that, right? |
Ты ведь сможешь это вырезать? |
We can edit out 20 minutes. |
Мы можем вырезать 20 минут. |
In order for it to match, I'll have to edit it |
Чтобы всё стыковалось, вот это надо вырезать. |
But be sure to include yourself in the tapes from time to time because if you systematically edit yourself out we can deduce who you are through the process of elimination whether we want to or not. |
Но постарайся время от времени появляться в записях потому что, если будешь себя постоянно вырезать мы, сами того не желая, можем тебя вычислить простым методом исключения. |
Edit Restore to system menu |
Вырезать, Копировать и Вставлять пункты меню. |
I don't know how to edit this. |
Потому что не знаю, как потом вырезать. |
It allows the user to add text effects, cut and paste movie footage and edit mouse movements. |
Программа позволяет пользователю добавлять текстовые эффекты, вырезать и вставлять видеоматериалы а также редактировать движения мыши. |
I don't know whether to edit or leave it raw like this. |
Не знаю, вырезать тряску или так и оставить. |
And now we must move on to something else they can't edit out, because, as I'm sure we're all aware, |
А сейчас мы переходим на то, что они уже не смогут вырезать, потому что, я уверен, мы все осознаем, |
Edit Cut equivalent; cut the selection to the clipboard. |
Правка Вырезать; вырезает выбранное в буфер обмена. |
You can also edit your videos by cutting out scenes, merging, dubbing, and more, and then burn them onto a CD or DVD. |
Вы также сможете редактировать видеоролики: вырезать сцены, совмещать их, производить монтаж и т.д., а затем осуществлять их прожиг на компакт- и DVD-диски. |
With Nero 9, you can import, author, and edit your AVCHD video, allowing you to customize your home videos as you wish. |
Nero 9 позволяет осуществлять авторинг видеороликов и их редактирование. Вы сможете импортировать любимые ТВ-шоу, определять наличие рекламных роликов и вырезать их. |
Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard. |
Вырезать выделенные элементы и поместить их в буфер обмена. Если выделен текст в поле ввода фразы, он будет помещён в буфер обмена. Иначе, в буфер обмена будет помещена выделенная фраза из журнала произнесённых фраз. |
To cut a scheduled task, first select the task to be cut. Then select Edit Cut. |
Для вырезания запланированного задания, сначалы выберите это задание. Потом нажмите Правка Вырезать. |
To paste an environment variable, first an environment variable must have already been cut or copied to the clipboard. Once an environment variable has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Variables folder. Finally, select Edit Paste. |
Для вставки переменной окружения сначала необходимо её скопировать или вырезать в буфер обмена. Только после копирования или вырезания появится возможность вставки. Выберите папку Переменные, затем выберите Правка Вставить. |