| This allowed them to record melodies digitally and edit them afterwards. | Это позволило им записывать мелодии в цифровой форме и впоследствии редактировать их. |
| Shows ability to produce reports and papers on technical issues and to review and edit the work of others. | Умение представлять доклады и документы по техническим вопросам, а также пересматривать и редактировать работу, выполненную другими сотрудниками. |
| Choose an existing Identity or click the Edit button to add a new Identity or edit an existing one. The Identity will identify you and determine your nickname when you connect to the network. | Выберите существующий профиль или нажмите на кнопку Редактировать для добавления нового профиля или редактирования существующего. Профиль используется для вашей идентификации и для получения вашего ника при соединении с сетью. |
| The Statistics Division will coordinate the revision process, to conduct a worldwide consultation, to consolidate and to edit inputs into the successive versions of the draft international recommendations for energy statistics, and submit the final draft of the recommendations to the Commission. | Статистический отдел будет координировать процесс пересмотра, обеспечивать проведение глобальных консультаций, сводить воедино и редактировать материалы для включения в последующие варианты проекта международных рекомендаций по статистике энергетики и представит окончательный проект рекомендаций Комиссии. |
| Once you have added elements to your model you can also edit an element by accessing its properties dialog, which you find by selecting the option Properties from the context menu shown when right clicking on the items in the Tree View. | После добавления нового элемента в модель, его также можно редактировать через диалог свойств, который доступен через элемент Свойства контекстного меню дерева модели. |
| The secretariat, together with the lead reviewers, shall compile and edit the final review reports. | Секретариат с ведущими экспертами по рассмотрению осуществляет компиляцию и редактирование окончательных текстов докладов о рассмотрении. |
| The imputed values were drawn from the distribution functions calculated on the passed edit records grouped into strata defined also by the respondent path. | Условно рассчитанные значения получались на основе функций распределения, рассчитанных по прошедшим редактирование записям, сгруппированным в страты, определяемые также кривыми ответов респондентов. |
| From among the members of the contact group, they would have to nominate one member, or the Secretariat if they so choose, to create, edit and manage any documents that they may generate. | Из числа членов контактной группы необходимо будет назначить одного члена или, если будет принято такое решение, секретариат, который будет отвечать за создание, редактирование любых документов, которые, возможно, выпустит эта контактная группа, и управление работой с этими документами. |
| Easily create and edit images | Простое создание и редактирование изображений |
| Otherwise, in the treatment of households having uncommon structure, usually those with largest size, few donors were generally available, and often they were not very similar to the failed edit household. | Напротив, при обработке данных по домохозяйствам, имеющим необычную структуру, т.е. наиболее крупные размеры, как правило, имелось очень мало источников данных и при этом они не были очень сходными с не прошедшими редактирование домохозяйствами. |
| To edit the properties of a layer, double-click a layer tab. | Чтобы изменить свойства слоя, дважды щелкните его вкладку. |
| Select the user-defined dictionary that you want to edit. | Выберите словарь пользователя, который необходимо изменить. |
| Click the Edit button after putting a checkmark in the Change Advanced Settings checkbox. | Нажмите кнопку Редактировать после того, как отметили галочкой строку Изменить дополнительные параметры. |
| You cannot edit and save a level until you have created a game and a level. Try menu item "Create Game". | Нельзя изменить уровень, если он не создан. Выберите "Создать игру". |
| To View and Edit Print Ranges | Чтобы просмотреть и изменить диапазоны печати |
| What if we want to edit what he says? | Что если мы захотим отредактировать то, что он скажет? |
| How can I edit the properties of multiple checks or alerts at once? | Как я могу отредактировать параметры множества проверок или действий за один раз? |
| If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar. | При необходимости можно отредактировать формулу в строке ввода панели формул. |
| To alter the grace period setting, you need to manually edit the configuration file. To do so: | Чтобы изменить период задержки, вам придется отредактировать файл настроек вручную. Чтобы сделать это: |
| The Bureau requested the secretariat to edit and finalize the document for the Ministerial Meeting, where it is planned to be adopted. | Бюро просило секретариат отредактировать и доработать документ к Совещанию министров, на котором планируется его принятие. |
| Allows you to define and edit a relation between two tables. | Определение и изменение связи между двумя таблицами. |
| Create and edit Online Accounts | Создание и изменение сетевых учётных записей |
| Once you convert text into a drawing object, you can no longer edit the content of the text. | После преобразования текста в рисованный объект изменение содержания этого текста становится невозможным. |
| You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it? | Вы не являетесь организатором этого события. Изменение события приведёт к проблемам синхронизации с календарём организатора. Вы действительно хотите изменить событие? |
| Similarly, the evolutionary operator of point mutations can be used to define an edit distance for coding sequences, but this has little meaning for TFBS sequences because any sequence variation has to maintain a certain level of specificity for the binding site to function. | Аналогичным образом эволюционный оператор точечных мутаций может быть использован для определения редакционного расстояния для кодирующих последовательностей, но малопригоден для последовательностей сайтов связывания транскрипционных факторов из-за того, что любое изменение последовательности должно сохранять определённый уровень специфичности для выполнения функции связывания. |
| You can edit the code. | Этот код можно изменять. |
| Sorry, you can only edit the game information on your own games. | Вы можете изменять данные только своей игры. |
| However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode. | В режиме конструктора нельзя активировать элементы управления формы или редактировать содержимое записей базы данных, однако можно изменять положение и размер элементов управления, изменять другие свойства, добавлять или удалять элементы управления. |
| This drop-down button permits you to add, remove, edit, or change the order of Sentence Boundary Detector filters. | Выпадающий список позволяет добавлять, удалять, редактировать или изменять порядок фильтров определения границ предложений. |
| Our scripts are stable, fast, and easy to use - based on template system that makes easy to edit pages or change design! | Наши скрипты стабильная, быстрая и простая в использовании - на основе системы шаблонов, что облегчает возможность редактировать страницы или изменять дизайн! |
| To edit the "Plain" rule style | Для правки стиля линейки "Простой" |
| You can enter the following characters to define the edit mask: | Чтобы определить маску правки, можно ввести следующие символы: |
| Press again to exit Edit mode. | Для выхода из режима правки снова нажмите эту клавишу. |
| Opens the object in edit mode. | Открытие объекта в режиме правки. |
| If this is not the case, the edit mask is either cut off or filled with blanks up to the length of the edit mask. | Если это не соблюдается, буквенная маска либо отсекается, либо заполняется пробелами до длины маски правки. |
| If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar. | При необходимости можно отредактировать формулу в строке ввода панели формул. |
| This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. | Чтобы это подействовало, курсор редактирования текста должен находиться внутри ячейки, а не в строке ввода. |
| You have to enter the name of the new identity into the New Identity edit field. This will be the name shown in the identity list. | В строке ввода окна Создать профиль введите название нового профиля, под этим именем он указывается в списке профилей. |
| (c)ONE EDI Portal is system for electronic data input, edit, and interchange, based on (c)ONE technology as WEB based interface available from any computer, connected to the Internet. | (c)ONE EDI Portal - система для ввода, редактирования и электронного обмена данными, основанная на технологии (c)ONE. |
| If the first option is checked, CwType transfers information about mode (CW) to the logger at the program start. If the second option is checked, CwType transfers information about mode together with information from the "Call" edit field. | Первая из них заставляет СшТуре передать в логгер информацию о виде модуляции (СШ) при старте программы, вторая - передавать ее каждый раз при передаче в логгер информации о позывном корреспондента из поля ввода "Call". |
| Maybe we can edit that out. | Может быть, мы сможем это вырезать. |
| We could just edit all that stuff out. | Мы можем просто все это вырезать. |
| Note to self - edit out my lies. | Запомнить: вырезать мою ложь. |
| I don't know how to edit this. | Потому что не знаю, как потом вырезать. |
| With Nero 9, you can import, author, and edit your AVCHD video, allowing you to customize your home videos as you wish. | Nero 9 позволяет осуществлять авторинг видеороликов и их редактирование. Вы сможете импортировать любимые ТВ-шоу, определять наличие рекламных роликов и вырезать их. |
| The product of which I shall personally edit. | Всё, что снимут они, я лично буду править. |
| Enables you to edit glue points on your drawing. | Позволяет править точки соединения на рисунке. |
| Allows you to edit, add, or delete records from the database table. | Позволяет править, добавлять или удалять записи из таблицы базы данных. |
| I hope soon to edit the last two books, since they do not get them anywhere. | Я надеюсь, вскоре править последние две книги, так как они не получают их в любом месте. |
| Menu items "Compare", "Open Result", "Edit Result" are enabled only when output file was created during processing of source file. | Пункты контекстного меню "Сравнить", "Открыть Результат", "Править Результат" активны только при условии, если при обработке исходного файла был создан выходной файл (результат). |
| You can create amazing slide shows and cut and edit your own movies with spectacular effects. | Можно создавать увлекательные слайд-шоу и монтировать собственные фильмы со зрелищными эффектами. |
| I had to edit all that footage we shot the other night. | Мне пришлось монтировать всё, что мы вчера наснимали. |
| I could edit a feature-length film with this phone. | На нем можно монтировать полнометражные фильмы. |
| When you edit this remember that when a long shot is followed by a close-up the subject must face the same way. | Когда будешь это монтировать, учти, что сначала надо сделать дальний план, потом ближний, и это должно быть в том же направлении. |
| And don't edit this for your broadcast so it looks like I'm screaming... | И не надо монтировать запись, чтобы казалось, что я кричу: |
| They want to edit it themselves. | Сейчас они хотят сами его смонтировать, не зная как это сделать. |
| The 40,000 meters of negative we shot in my last film, to edit it. | 40.000 метров негатива моего последнего фильма, чтобы смонтировать его. |
| How can you edit an explosion to happen earlier than it does? | Как ты сможешь смонтировать, чтобы взрыв случился раньше, чем на самом деле? |
| Production had a short deadline, with scripts written in three days, one-and-a-half days to shoot, and four-to-five days to edit. | Производство выполняется в короткие сроки, с помощью сценариев, которые пишутся в течение трех дней, полтора дня, чтобы отснять материал, и от четырех до пять дней, чтобы смонтировать. |
| But if you save it as it comes, you can edit it, and pretend that the methodology | Но вы можете снять, как мяч попадает в кольцо, а потом смонтировать так, будто это я попал. |
| Live Edit: changes in the code can be immediately viewed in the browser without reloading the page. | Live Edit: изменения в коде можно мгновенно просмотреть в браузере без перезагрузки страницы. |
| You can also click the Edit button to edit a selected group of IP addresses or to create a new IP group (details in chapter Address Groups). | Можно также щелкнуть кнопку Правка (Edit), чтобы редактировать выбранные группы IP адресов или чтобы создать новую IP группу (подробнее см. в главе Группы адресов). |
| When the eyes are selected, copy the selection by calling the command Edit - Copy and paste it into the photo with the closed eyes (the command Edit - Paste). | После того как глаза будут выделены, скопируем выделение, выбрав в меню редактора команду Edit - Copy, а затем вставим на изображение с закрытыми глазами (команда Edit - Paste). |
| To edit all stored procedures/functions at once, choose the Edit All Stored Procedures/ Functions option of the Script menu. | Чтобы отредактировать все хранимые процедуры/функции одновременно, выберите опцию Edit All Stored Procedures/ Functions из меню Script. |
| The Edit Script Operation type in the final Edit Script is not valid. | Недопустимый тип операции Edit Script в окончательной инструкции Edit Script. |
| If the current option offers different values, the Edit button is enabled. | Если текущий параметр может принимать различные значения, то активируется кнопка "Правка". |
| When you are in Paint at a blank page click on Edit and then click on Paste and your screen shot will appear on the blank page. | После открытия программы Paint с пустой страницей откройте меню Edit (Правка) и выберите пункт Paste (Вставить), и снимок экрана появится на пустой странице. |
| The simplest method is the Edit -> Erase command, which gives complete transparency and doesn't allow to enjoy the Opacity setting of the Fill tool. | Самый простой вариант это использовать комманду Правка -> Стереть, которая даёт полную прозрачность не имеет параметра прозрачности, как у инструмента плоской заливки. |
| Enhancement: The color of new object may be adjusted as fixed as well as inverted (menu item 'Tools | Options...', 'Edit' tab, check box 'Invert the color on background'). | Возможность выбора фиксированного либо инвертированного цвета при создании нового объекта: меню 'Инструменты | Настройки...', вкладка 'Правка', флажок 'Инвертировать цвет с фоном'. |
| To copy text, select it and use the Edit Copy menu item. Additionally, selecting text with the mouse will cause selected text to be copied to the X selection. | Чтобы скопировать текст, выделите его и выберите пункт меню Правка Копировать. Также при выделении текста мыши он автоматически копируется в буфер выделения Х- сервера. |
| I think that Edit has serious health problems. | Я думаю что у Эдит сейчас серьёзные проблемы со здоровьем. |
| Full body scan of the Priority 4 person, Edit Stefanovic. | Полное сканирование тела личности с четвёртым приоритетом, Эдит Стефанович. |
| Edit never trained any martial arts. | Эдит никогда не занималась боевыми искусствами. |
| After careful review of all the evidence, the inspector general and I agree that Officer Edit Janko shall remain a New York City police officer. | Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка. |
| What will happen to Edit? | Что будет с Эдит? |