Awarded for being one of the 30 most charming hotels in Europe, perfectly located on the Lapad Peninsula in Dubrovnik, Hotel Lapad overlooks the Gruz Harbour and offers amazing facilities. |
Hotel Lapad, признанный одним из самых очаровательных отелей в Европе, замечательно разместился на полуострове Лапад в Дубровнике с видом на порт Груц. |
The Austro-Hungarian government's attempts to organize anti-Serb demonstrations in Dalmatia encountered the least success as only a small number of people participated in anti-Serb protests in Split and Dubrovnik, although in Šibenik a number of shops owned by Serbs were plundered. |
Попытки австро-венгерского правительства организовать беспорядки в Далмации не увенчались успехом, так как только небольшое количество людей приняло участие в демонстрациях в Сплите и Дубровнике, а в Шибенике было разграблено несколько магазинов. |
She finished "23 Maj" elementary school in her hometown in 1978, after which she enrolled in Dubrovnik Nursing high school from which she graduated in 1982. |
В своем родном городе в 1978 году закончила начальную школу им. 23 мая, после чего поступила в медицинское училище в Дубровнике, с которого выпустилась в 1982 году. |
In every year of the reporting period these bi-weekly seminars were conducted at the Inter-University Centre of Dubrovnik, bringing together every year about 30 students from different nations and about 25 professors, including the members of the Executive Committee of WSV. |
Каждый год в течение отчетного периода эти проводимые раз в две недели семинары для выпускников высших учебных заведений организовывались в Межуниверситетском центре в Дубровнике, и каждый год в них принимало участие порядка 30 слушателей из различных стран и примерно 25 преподавателей, включая членов Исполнительного комитета ВОВ. |
A Pre-Congress Workshop, as an introduction in CBMTS - Industry IV "The Third World Congress on Chemical, Biological and Radiological Terrorism", was held from 17 - 23 September 2005 in Dubrovnik, Croatia. |
17-23 сентября 2005 года там же, в Дубровнике, Хорватия, был проведен третий Всемирный конгресс по проблеме химического, биологического и радиологического терроризма, в рамках серии симпозиумов по методам лечения жертв химического и биологического оружия СБМТС - промышленность IV и предшествовавший ему семинар. |
The indictment relates to the attacks on the Croatian city of Dubrovnik between 1 October and 31 December 1991 and the charges focus on the destruction of historic monuments and devastation not justified by military necessity. |
Ь) 2 ноября 2001 года были оглашены имена четырех лиц, против которых вынесено утвержденное 27 февраля 2001 года обвинительное заключение по делу о Дубровнике, после чего один из обвиняемых добровольно сдался 21 октября, прибыв из Черногории. |