Английский - русский
Перевод слова Dubois
Вариант перевода Дюбуа

Примеры в контексте "Dubois - Дюбуа"

Все варианты переводов "Dubois":
Примеры: Dubois - Дюбуа
The producer of that session, Scott Hendricks, recommended Dunn's recordings to Tim DuBois, then an executive of Arista Nashville. Продюсер этой сессионной звукозаписи, Скотт Хендрикс, рекомендовал материал, записанный Данном продюсеру Тиму Дюбуа, который тогда был главой лейбла Arista Nashville.
Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties Восточное время - Индиана, Округа Дейвиесс, Дюбуа, Нокс, Мартин
I can certainly get one from Mrs. Dubois here, but when it comes to identifying criminals, the more input, the better. Мне могло бы хватить и одного, от миссис Дюбуа, но когда доходит до опознания преступника, чем больше данных, тем лучше.
After the defense, he went to Berlin to attend lectures of Eilhard Mitscherlich, Rose, Johannes Muller and Dubois. После защиты он приехал в Берлин, чтобы посетить лекции Эльхарда Мичерлиха, Розе, Иоганна Мюллера и Дюбуа.
Call him Dupont... or Dubois, or... Назовите его Дюпон... или Дюбуа, или...
you are Beelzebub, Allison Dubois. вы - Демон, Элисон Дюбуа.
May I speak with Allison Dubois? Могу я поговорить с Элисон Дюбуа?
And get me Captain Dubois from Animal Control! И вызовите капитана Дюбуа из ветеринарного контроля!
But do remember that Mr. Dubois is the villain in all of this, not Pistachio. Но помните, что во всех этих ужасных бедах виноват мистер Дюбуа, а не Фисташка.
At the risk of sounding like Stanley cornering Blanche DuBois in Streetcar, we've had this date with each other from the very beginning. Рискуя прозвучать как Стэнли в разговоре с Бланш Дюбуа в "Трамвае Желание" мы с самого начала шли к этой встрече.
Well, Blanche DuBois, one of us can sleep on the couch then. Что ж, Бланш Дюбуа, тогда одна из нас поспит на диване.
Wait just a minute, mister Stanislas Dubois! А вас, Станислас Дюбуа, я попрошу задержаться!
And as Dubois-esque as this seems, it's not a Dubois. И применительно к Дюбуа, кажется это не Дюбуа.
Mr Dubois, the director of our office will be back at lunchtime, and I assure you that he'll be coming to fetch the money from you personally. В полдень возвращается месье Дюбуа, директор нашей конторы, и, заверяю вас, за деньгами он придет лично.
Wait! - It won't be a moment, Mr Dubois! Сейчас, сейчас, месье Дюбуа!
You're here because you want to know if the Dubois that I sold to the Tibedaux is a forgery. Вы здесь потому что вы хотите знать подделка ли тот Дюбуа что я продал на аукционе.
Whenever you look at a Dubois, you're lookin' at me. Когда бы вы не смотрели на Дюбуа, вы смотрите на меня.
Well, the underlying land is now owned by Dubois and Grace. Землей, где было здание, теперь владеют "Дюбуа и Грейс".
Okay, I want you to take a shot at this Dubois and Grace, whoever they are. Хорошо, я хочу, чтобы вы прощупали этих "Дюбуа и Грейс", кем бы они ни были.
Dubois and Grace wanted to make a play for this land, but unfortunately, it wasn't blighted enough. "Дюбуа и Грейс" хотели завладеть этой землёй, но, к сожалению, она не считалась пришедшей в достаточный упадок.
Peter was just explaining that if the Dubois is a forgery, then Bellmiere would be our prime suspect. Питер только объснял, что если Дюбуа подделка, то Бельмьер будем нашим главным подозреваемым
Allison Dubois, I'd like to introduce to you to the lead detective on the Autumn Colville case, Detective Brad Auerbach. Элисон Дюбуа, позвольте представить вам ведущего детектива по делу Отом Колвил, детектива Бреда Арбаха.
I mean, regardless of what the DuBois tried to do, all their shenanigans, Что бы там ни делали Дюбуа, независимо от их махинаций,
Any suffering is better than death, isn't it, Mr Dubois? Страдание лучше, чем смерть, не так ли, месье Дюбуа?
What difference will it make if Mr Dubois isn't your father? Что измениться, если окажется, что г-н Дюбуа не твой отец?