| A character named The Executioner (Daniel DuBois) appears in Dark Reign: Young Avengers. | Персонаж по имени Палач (Даниэль Дюбуа) появляется в Dark Reign: Young Avengers. |
| Monsieur Corvier said last night the orchestra at Hotel Dubois played it. | Месье Корвье сказал, что вчера вечером её играли в отеле Дюбуа. |
| There is only one description remaining, that of Dubois made in 1674. | Известны только по описаниям С. Дюбуа, сделанным в 1674 году. |
| On December 11, 2016, Dubois was traded to the Blainville-Boisbriand Armada. | 11 декабря 2016 года Дюбуа был обменян в клуб «Блейнвилль-Буазбриан Армада». |
| I need to get back to the Dubois house, talk them through this. | Я должен вернуться в дом Дюбуа, рассказать им об этом. |
| No Allison Dubois to foretell their untimely ends and put a stop to it. | Нет больше Элисон Дюбуа, которая предскажет их неминуемый конец и предотвратит его. |
| The man walking Pistachio is the trainer, Michael Dubois. | Человек, ведущий Фисташку, это дрессировщик, Майкл Дюбуа. |
| I'd hardly be this upset if she was after Dubois. | Вряд ли я бы так расстроился, ополчись она на Дюбуа. |
| I understand Mr. Dubois is still recovering from his recent poisoning. | Насколько я понял, мистер Дюбуа ещё не выздоровел после отравления. |
| Mr. Dubois killed Horace, motivated simply by a desire to win. | Мистер Дюбуа убил Горация, просто желая победить в конкурсе. |
| He confronted Mr. Dubois, threatened to expose him and was killed for it. | Он обвинил мистера Дюбуа, пригрозил выдать его, и за это был убит. |
| This is my sister, Blanche DuBois. | Это моя Сестра, Бланш Дюбуа. |
| Angelo Dubois just got engaged to Cookie Lyon right here on The Grant Kelly Show. | Анджело Дюбуа сделал Куки Лайон предложение в прямом эфире шоу Гранта Келли. |
| Dubois have been governors, senators, cabinet members. | Дюбуа всегда были губернаторами, сенаторами, входили в правительство. |
| Angelo Dubois will never be mayor of this city. | Анджело Дюбуа никогда не станет мэром этого города. |
| This is Maxime Dubois, international millionaire. | Это Максим Дюбуа, международный миллионер. |
| My name is Dubois, I've come for my money. | Мое имя Дюбуа, я пришел за деньгами. |
| I want you to get word to Dubois. | Мне нужно, чтобы вы кое-что сказали Дюбуа. |
| Dubois could be here any minute. | Дюбуа появится с минуты на минуту. |
| Well, I've played Blanche Dubois for a lifetime, so... | А я всю жизнь играю Бланш ДюбуА, так что... |
| Transport will deliver you to Philadelphia airport with your final destination, Dubois, Wyoming. | Транспорт доставит вас Филадельфия до аэропорта с конечного пункта назначения, Дюбуа, Вайоминг. |
| I'll write up your apology to Foreign Minister Dubois, but he may require more than contrition. | Я пошлю ваши извинения министру Дюбуа, но он может потребовать больше, чем раскаяние. |
| There's nothing here, my dear Dubois. | Здесь ничего нет, мой дорогой Дюбуа. |
| Your days of chasing animals are over, Dubois! | Кончилось то время, когда ты гонялась за животными, Дюбуа! |
| What about Miss Dubois and Hezekiah? | А что с мисс Дюбуа и Хезекайей? |