The 2009 commemoration was organized around the theme "Breaking the Silence: Beating the Drum". |
Организованные в 2009 году памятные мероприятия проводились под девизом «Довольно молчать, бей в барабан». |
It began with the screening of the video "Breaking the Silence: Beating the Drum". |
Этот брифинг открылся показом видеофильма «Довольно молчать, бей в барабан». |
The Department of Public Information created a special logo, a commemorative poster, and postcards to depict the theme "Breaking the Silence: Beating the Drum". |
Департамент общественной информации подготовил специальный логотип, памятный плакат и открытки, посвященные теме «Довольно молчать, бей в барабан». |
He edited the Odessa published Karaim Journal "Davul" ("Drum") and Simferopol newspaper "Tauris". |
Редактировал выходивший в Одессе караимский журнал «Давул» («Барабан») и симферопольскую газету «Таврида». |
Entitled "Breaking the Silence: Beating the Drum", it celebrated the resilience of the human spirit and victory over adversity. |
Это мероприятие под названием «Довольно молчать, бей в барабан» было посвящено стойкости человеческого духа и его победе над темными силами. |
3.1.1. Drum widths narrower than the tyre tread pattern may be used if the tyre manufacturer agrees. 3.2. |
3.1.1 С согласия изготовителя шины может использоваться барабан, ширина которого меньше ширины рисунка протектора шины. |
The United Nations information centre in Dar es Salaam screened the video "Breaking the Silence: Beating the Drum" to mark the Day during the annual summit of the United Nations Clubs Tanzania Network. |
Информационный центр в Дар-эс-Саламе устроил показ видеофильма «Довольно молчать, бей в барабан» в ознаменование Дня в рамках проведения ежегодного саммита Танзанийской сети клубов Организации Объединенных Наций. |
(a) Beat your Drum, which provides support for the teaching of Spanish as a second language through mobile education; |
а) проект «Бей в барабан», в котором поддерживается образование на испанском языке в качестве второго при помощи передвижных школ; |
any drum, really. |
Любой барабан, на самом деле. |
Belly's tight as a drum. |
Живот тугой, как барабан. |
Give me your drum! |
Отдай мне этот барабан! |
Is your drum broken? |
Он поломан, твой барабан? |
The drum called us to battle |
Когда барабан звал в бой. |
Tin Drum is the fifth and final studio album by English band Japan, released in November 1981 by record label Virgin. |
Барабан из сухого дерева) - пятый и последний студийный альбом английской группы Japan, вышедший в ноябре 1981 года на лейбле Virgin Records. |
Leave the drum here. |
Ну давай, оставь свой барабан здесь. |
Take the drum with you. |
Возьми с собой барабан. |
Jenna, there's a drum in there. |
Дженна, здесь есть барабан. |
Did you make the drum yourself? |
Ты сам сделал этот барабан? |
His heart beat like a drum. |
Его сердце колотилось как барабан. |
I'll get you a drum. |
Я принесу тебе барабан. |
There's a big drum in here says she did. |
Как будто здесь большой барабан. |
Saule, give me the drum. |
Сауле, дай мне барабан. |
Saule, give the drum. |
Сауле, дай барабан. |
I heard the drum this dawn. |
Я слышал барабан этим утром... |
I will craft my own drum. |
Я сделаю свой барабан. |