After changing personnel bergonta is now composed of Neutral Good (bass/ vocals), Throckmorton (guitar) than Eno (drum) kesembilannya release called in the order the album "9". |
После смены персонала bergonta теперь состоят из нейтральных Хорошо (бас, вокал), Throckmorton (гитары) чем Ино (Барабан) kesembilannya релиза называется в порядке альбома "9". |
This was very inconvenient because a person had to be always be on guard, so that at each hour he or she could bang a drum to inform the public. |
Это было очень неудобно, так как служащий должен был каждый час бить в барабан, чтобы сообщать время. |
I'll put the drum on the shelf, for good. |
Я положу барабан на шкаф. Навсегда! |
He said he would make a drum of his own mother's skin, in order to sound his own praises. |
Что он бы сделал барабан из кожи собственной матери,... лишь бы заказывать музыку. |
At the commemorative meeting of the General Assembly, the Minister of Culture of Cameroon presented the United Nations with a special drum, a gift from the Government and people of Cameroon. |
На торжественном заседании Генеральной Ассамблеи министр культуры Камеруна преподнесла от правительства и народа Камеруна в дар Организации Объединенных Наций специальный барабан. |
100 (disc) or 200 (drum) brake applications |
100 (диск) или 200 (барабан) циклов торможения |
10 (disc) or 20 (drum) brake applications |
10 (диск) или 20 (барабан) нажатий на педаль тормоза |
This definition is consistent with the principle explained in the document that the capacity specified by the manufacturer should be the reference - for instance, drum capacity of 10 litres, 20 litres, and so on. |
Это определение соответствует изложенному в документе принципу, согласно которому следует исходить из вместимости, указанной изготовителем, например барабан вместимостью 10 л, 20 л и т.д. |
When we're done with the reactor core, can we repair the control drum? |
Когда мы закончим с зоной реактора, мы сможем отремонтировать барабан? |
Let me hear that drum, Vasile, For the bride and groom, |
Стучи в барабан, Василе, для жениха и невесты. |
An interface drum is connected to the receiving section of the machine and a hopper for collecting rubber crumb and cord is jointed to the section for final finishing step. |
К приемной секции машины присоединен переходной барабан, а к секции чистовой окончательной обработки присоединен бункер, предназначенный для сбора резиновой крошки и корда. |
The drummer goes to a diner although he has no money; The waitress mistakenly covers the drum with a tablecloth, as a result of which the food comes from other people's plates to the drummer. |
Барабанщик идёт в столовую, хотя у него нет денег; официантка по ошибке накрывает барабан скатертью, как стол, в результате чего барабанщику перепадает еда с чужих тарелок. |
I had to basically look at this particular drum, see how it was made, what these little lugs did, what the snares did. |
Я должна была просто смотреть на этот барабан, смотреть, как он сделан, для чего эти лаги, для чего струны. |
Along with Gilbert W. King, Edwin L. Hughes, and George W. Brown, Ridenour patented an information storage system which combined optical disk storage of large capacity and a magnetic drum memory of low capacity. |
Вместе с Гилбертом Кингом (Gilbert W. King), Эдвином Хьюзом (Edwin L. Hughes) и Джорджем Брауном (George W. Brown) запатентовал систему хранения данных, сочетавшую в себе однократно записываемый оптический диск большой ёмкости и магнитный барабан малой ёмкости. |
In the upper right hand is a drum whose sound is the sound of creation. |
верхней правой руке у него барабан, звук которого символизирует музыку творения. |
He's empty like a drum! He's just a mannequin! |
Он пуст, как барабан, он манекен, понимаете? |
Similar dances are the round dance; crow hop when performed by a northern drum or a horse stealing song by a southern drum; there is also "double beat", "sneakup" and, for Women's Traditional and Jingle, "sidestep". |
Простейшие танцы - круговой танец, сгош hop (исполняются под северный барабан), песня кражи лошади (южный барабан), также «double beat», «sneakup» и, среди традиционных женских танцев и танцев со звоном, «sidestep». |
The differential gripper drive comprises a first cable drum, rigidly mounted on a first shaft and capable of moving a first gripper, and a second cable drum, capable of moving a second gripper. |
Дифференциальный привод захватов содержит первый тросовый барабан, жестко установленный на первом валу и выполненный с возможностью перемещения первого захвата, и второй тросовый барабан, выполненный с возможностью перемещения второго захвата. |
In the case where a comparison with the original brake disc or brake drum is required, an axle set of original brake discs or original brake drum, as applicable, shall be provided. |
3.4.3.3 Если требуется сравнить оригинальный тормозной диск или тормозной барабан, то, в случае применимости, предоставляют ось в сборе с оригинальными тормозными дисками или оригинальными тормозными барабанами. |
I had to basically look at this particular drum, see how it was made, what these little lugs did, what the snares did. |
Я должна была просто смотреть на этот барабан, смотреть, как он сделан, для чего эти лаги, для чего струны. |
So I get out my big wheel and my rolling drum... and my hat with the three feathers in it, and I look at the sky and say: |
Поэтому я достаю свое большое колесо и свой крутящийся барабан... и свою шляпу с тремя перьями, смотрю на небо и говорю: |
"Receptacle for slops means a steel drum intended to collect slops which are unsuitable for pumping;" |
«"Сосуд для отстоев" означает стальной барабан, предназначенный для приема отстоев, которые не поддаются откачке». |
"I'm rum rum, get in my tum-tum, and I play the steel drum." |
"Я Ром, Ром, выпей жбан и услышишь мой барабан". |
"Striking the drum, playing the flute, on Sundays the innocent child plays on the tatami mat." |
"Бьёт в барабан, играет на флейте, а по воскресеньям невинное дитя играет на мате татами." |
a) the cells and batteries are carried in an outer packaging that is a metal, plastics or plywood drum or a metal, plastics or wooden box and that meets the criteria for packing group I packagings; and |
а) эти элементы и батареи перевозятся в наружной таре, такой, как металлический, пластмассовый или фанерный барабан или металлический, пластмассовый или деревянный ящик, и отвечают критериям в отношении тары группы упаковки I; и |