Английский - русский
Перевод слова Drone
Вариант перевода Беспилотник

Примеры в контексте "Drone - Беспилотник"

Примеры: Drone - Беспилотник
Could you track the drone sent out back to Leroy's basement? Сможешь отследить, откуда беспилотник прилетел в подвал Лероя?
A drone struck some people near where we lived. Беспилотник сбросил бомбу на людей, живущих по-соседству.
Colonel, we have what appears to be a single drone at our position. Полковник, похоже, к нам приближается беспилотник.
The drone takes about three hours to get up here so I'll get some food started. Беспилотник доберется часа через три, так что я пока приготовлю поесть.
The drone has a camera on board, so if the operator's alert and the terrain begins to look suspicious, he'll realize that the drone isn't going where it should be. Беспилотник имеет камеру на борту, так что если операто сомневается и местность выглядит подозрительно, он поймет, что беспилотник полетел не туда.
Nonetheless, Russian drones continue to carry out flights of aerial reconnaissance. On 6 November 2014, the Ukrainian border patrol observed the flight of a Russian drone crossing the administrative border of the temporarily occupied territory of Crimea. Тем не менее российские беспилотники продолжают совершать полеты в целях воздушной разведки. 6 ноября 2014 года украинский пограничный патруль заметил, как российский беспилотник пересек административную границу с временно оккупированной территории Крыма.
I believe he was the one who hijacked lieutenant Tanner's drone and used it as a test flight to prove to his buyers that the device worked. Я считаю, что он взломал беспилотник лейтенанта Таннера и провёл демонстративный полёт, чтобы доказать своим покупателям, что его устройство работает.
Do you think that you shot down that drone with your marksmanship? Думаешь, это ты подбил этот беспилотник, с твоей-то меткостью?
Is that the kind of drone that shoots missiles and blows up trucks and houses, stuff? Это такой беспилотник, который выпускает ракеты и взрывает грузовики и дома, да?
Maybe you're walking home tonight, a drone malfunctions, blows your legs off. Вдруг, когда ты пойдёшь домой беспилотник отрубится, оторвав тебе ноги?
No, I went over to Rob's hoping... hoping... that you would launch a drone and then fly over his house and spy on me. Нет. Я пробралась в дом Роба... в надежде, что ты запустишь беспилотник, и будешь гонять его над этим домом, и шпионить за мной.
Do you think whoever stole the XD-8 software is going to try and build their own drone? Ты думаешь, те кто украл ПО ИксДи-8 собираются построить свой собственный беспилотник?
He is happy to wear it, Mr. Berenson, because... one year ago, when you were director of the CIA, a drone killed his father and brother. Он счастлив надеть его, мистер Беренсон, потому что... ровно год назад, когда вы были директором ЦРУ, беспилотник убил его отца и брата.
Quinn calls Carrie in order to summon a drone to track the vehicle, but she doesn't answer her phone, causing them to give up the pursuit. Тогда Куинн звонит Кэрри, чтобы вызвать беспилотник, чтобы отслеживать автомобиль, но она не отвечает на звонок, заставляя их остановить преследование.
We have a nuke, and we have a drone to carry it. У нас есть ядерная бомба и есть беспилотник для её доставки к цели.
If you can't hack the drone, Can you hack the missile instead? Если не можешь взломать беспилотник, можешь взломать ракету?
So to be clear, we're out of soap but we have a drone? Так, давай проясним: у нас нет мыла, зато появился беспилотник?
Mr. Lowe will happily give back Mr. Singh's drone if Mr. Singh will surrender his iPad and computer hard drives so that we may forensically search them for pictures of Mr. Lowe or his family. Мистер Лоу с радостью вернёт беспилотник мистера Сингха, если мистер Сингх предоставит винчестеры своего айпэда и компьютера, чтобы мы смогли обследовать их на наличие фото мистера Лоу или членов его семьи.
But if they took off when they saw the drone, they probably didn't have enough time, so either the bomb isn't armed or the detonator's in here with it. Но если они смылись, когда увидели наш беспилотник, у них возможно просто не хватило времени и бомба просто не опасна или же детонатор остался где-то здесь.
"A top secret drone was downed in Maryland yesterday in search of the children of the world's most powerful parents." "Засекреченный беспилотник был сбит утром в штате Мэриленд, в ходе поисков детей самых могущественных людей мира."
drone, and that'll have firewalls, too. Она контролирует... беспилотник, и всё остальное.
So, what, if we manage to power up this drone, and it starts opening fire, do you think there's anything you can do to stop it? То есть если мы активируем беспилотник, и он откроет огонь, вы думаете, что сможете его остановить?
But you'll have a drone that's just following somebody's house for hours and hours, and you won't know who it is because, you know, you don't have the context for that. Беспилотник может следить часами за каким-нибудь домом, и ты не знаешь, кто там, потому что не владеешь всей информацией.
Hillman spotted a stray Ag Drone over our position. Хиллман заметила беспилотник фермеров над нами.
We got his plate number from readers at one of our toll booths, located the vehicle with help from various city and state agencies, and set a drone on his vehicle. Мы засекли его номер на одном из пунктов сбора дорожной пошлины, нашли автомобиль с помощью нескольких городских и государственных структур и послали за ним беспилотник.